هاك تشد تلقى
– Hack CHD received
بالرجولة فين كبرنا تفو على تريكة
– Manly Finn grew up tugging on a knitwear
جمرة فعيني، ديما مطبقين l’application
– Ember my eyes, Dima applied me’l Il
الضرب و الجرح و القسمة مع اللي تعدا
– Multiplication, division and division
من الصغر و انا صبيطار
– From a young age and I am a boy
طبيب كايخيط، عيني فكر ممرضة
– Doctor Cai thread, my eyes thought nurse
تعلمت ناخد ديالي صحة فكل étape
– I learned about the health of each صحة
برو حتى لعبة هنا ما كاتجي بالرضى
– So pro game here what katji satisfied
درنا برضى، مخبي souffle للدورة اللخرة كي عويطة
– We turned with satisfaction, hiddenu letl you للدورة for the last session of the k-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
بغينا نكبرو كاعما وكلاتنا l’état
– We have grown up as a parent and our L
راپيت وخا مافهمونيش مالين الدار
– Rabit and Kha maphamonesh Malin Aldar
ياه، بلاش من les détails
– Yah, Blash from L it’sl
راپيت فاش ما كان عندي مايدار
– Rapit VASH I had no maidar
فلويت حياتي و صغري اللي ضاع
– I lost my life and my little one
خويا فبلاصة trophée خاصني médaille
– Khoya vblr IR I خاص Il it’sl
ياه ياه
– Yah yah
لحم و دم و قلبي métal
– Flesh, Blood and my heartl
غانتوب فاللخر دعمري الا طال
– Gantop valkhr support only long
عطينا الحب وخا كرهنا النظام
– We gave love and we hated the system
هادو مراض بغاوني انضبط
– Hadou Marath begaouni
و هادشي شوية مناش كايبدا الانعطاف
– The hadchi Shuya Manash kaibda turn
مانبدرش وخا ندخل 2000 طاف
– Manbdersh and Kha enter 2000 TAF
داخل بلا ما نسلم، على beat ديما مسلط
– Inside without what we deliver, on the land of Dima muslat
ديما أنكو مسمك، جنس النم
– Dima Anko fish, sleep sex
طبيعتي هادي، خو اش كاتسنى
– My nature Hadi, Kho ash katsany
نسرفق دين مت اللي داوي و كاعما مسنط
– Nesrfaq religion met Elly Dawe and kaamah mesnat
دوزت القوادة فاش كنت غا مسلك
– Douzet pimping VASH Kent Ga Maslak
الموسيقى و الشهرة مانساوناش اصلنا
– Music and fame mansaunash origin
هادو اكرو فدين امهم الذنوب
– Hadou Akro faddeen their mother sins
وجوه الحبس، كاعما دايزة فيهم حتى الحسنة
– The faces of confinement, like a daizah in them even good
ياي، مع من هادو بغاوني نكون مصفي
– Yay, with whom Hado bagaoni we are liquidated
و انا معارف تا شكون اللي فصفي
– And I know Ta shukun who is my class
يغدروك هادوك اللي كنت تنصح فيهم
– Yegdruk Haddock who you were advising
ياي، مع من هادو بغاوني نكون مصفي
– Yay, with whom Hado bagaoni we are liquidated
ماكرهوش اشوفو حالتك كاتشفي
– Makrhosh ashofu your status as a Kashfi
نفسي فنيفي عمرني عطيت كفي
– My soul is my age I gave my palm
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.