È un po’ di notti che non riesco a
– It’s been a few nights I can’t
Chiudere gli occhi dentro il letto da
– Close your eyes inside the bed
Quando ti ho detto, “È solo sesso, ma”
– When I told you, “it’s just sex, but”
Non so se mento o è solo l’Exotan (oh, no)
– I don’t know if I lie or it’s just the ex
E non ho visto l’alba prima di te
– And I didn’t see the dawn before you
Ma vorrei morire per l’effetto che fa
– But I’d like to die for the effect it does
Se l’amore uccide allora uccidimi te
– If Love Kills then kill me you
Tra le coperte non provo niente
– Between the covers I feel nothing
E nel bicchiere cadono cinque gocce
– And five drops fall into the glass
Questa notte voglio stare da solo
– Tonight I want to be alone
E non so se, se sono io, ma coi tuoi amici mi annoio
– And I don’t know if, if it’s me, but with your friends I’m bored
Così dolce se chiudo gli occhi poi mi sembra che volo
– So sweet if I close my eyes then it seems to me that I fly
Così dolce come sei tu
– As sweet as you are
Con te nelle lenzuola, dietro un archivio di luci
– With you in the sheets, behind an archive of lights
Dovrei prendere nota di tutto quello che dici
– I should take note of everything you say
Un’incisione precisa, non mi diverto sennò
– A precise engraving, I don’t have fun otherwise
Filtrare da quelle crepe per non rivedersi più
– Filter from those cracks to never see each other again
Esci dalla cassa passando dai fili
– Exit the crate passing by the wires
Baby, uccidimi te, ma non prima che scriva
– Bab uccid, kill me you, but not before I write
Respiri piano per non far rumore
– Breathe slowly so as not to make noise
Il suono di cinque gocce (che nel bicchiere)
– The sound of five drops (which in the glass)
E nel bicchiere cadono cinque gocce
– And five drops fall into the glass
Questa notte voglio stare da solo
– Tonight I want to be alone
E non so se, se sono io, ma con i tuoi amici mi annoio
– And I do not know if, if it’s me, but with your friends I get bored
Così dolce se chiudo gli occhi poi mi sembra che volo
– So sweet if I close my eyes then it seems to me that I fly
Così dolce come sei tu
– As sweet as you are
Quando sono con te, non lo so
– When I’m with you, I don’t know
Che cos’è, che cos’ho
– What is it, what do I have
Ma io mi innamoro e tu ti innamori
– But I fall in love and you fall in love
E dai tuoi occhi cadono cinque gocce
– And from your eyes five drops fall
Questa notte voglio stare da solo
– Tonight I want to be alone
E non so se, se sono io, ma con i tuoi amici mi annoio
– And I do not know if, if it’s me, but with your friends I get bored
Così dolce se chiudo gli occhi poi mi sembra che volo
– So sweet if I close my eyes then it seems to me that I fly
Così dolce come sei tu
– As sweet as you are
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.