iri – Uzu Japanese Lyrics English Translations

弾かれた Loser 波打って
– it’s a loser. it’s rippling.
すり抜けてく機体はどこまで
– how far is the plane slipping through?
流れるようなフライト
– Flowing flights
どうかそのままで
– please, just stay there.

伏せろ 伏せろ 伏せろ
– get down! get down! get down!
長い空洞
– Long cavity
揺れよう 揺れよう
– shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it.
今はそれでいい
– that’s all right now.
渦巻く声を頼りに
– with a swirling voice
してたら迷うわ
– i’ll be lost if i stay.

淀んできた夜の視界
– Night vision stagnated
この先が未開の高峰
– this is an undeveloped high peak.
よかった一人の
– good. one of them.
僕の色 色 色
– my color, my color, my color.

鳴り止まない明日の音色
– The tone of tomorrow that does not stop ringing
込み上げてくはずのgainと
– the gain that is supposed to be raised up and the gain that is supposed to be raised up and the gain that is supposed to be
すり減った痕照らして不揃いの
– it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn
大人げもない本能とプライド
– Unadulterated instincts and pride
揺れ動く僕ら
– we’re shaking.
いい心地だわ
– it feels good.

たどり着いた妙な希少惑星
– A strange rare planet that has arrived
誰もが身体中を尖らせ
– everyone is sharpened all over the body
満ちたりてくnight
– Full night
心ゆくままに
– at your heart.

燃える 燃えろ 燃えろ
– burn, burn, burn.
甘い嘘
– Sweet Lies
光れよ 枯れよう
– light, let’s wither.
今はそれでいい
– that’s all right now.
渦巻く声を頼りに
– with a swirling voice
してたら迷うわ
– i’ll be lost if i stay.

もどかしくて身を止めた
– i was so upset that i stopped.
この先は儚い衝動
– this is a fleeting impulse.
よかった一人の
– good. one of them.
僕の色 色 色
– my color, my color, my color.

鳴り止まない明日の音色
– The tone of tomorrow that does not stop ringing
込み上げてくはずのgainと
– the gain that is supposed to be raised up and the gain that is supposed to be raised up and the gain that is supposed to be
すり減った痕照らして不揃いの
– it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn
大人げもない本能とプライド
– Unadulterated instincts and pride
揺れ動く僕ら
– we’re shaking.
いい心地だわ
– it feels good.

シリタイコレナニ
– Silitai Korenani
聞き足りない 噂をねだったり
– i don’t hear enough rumors.
時間軸から外れ切った白夜
– White night out of time axis
ぼんやり弱りかけた
– i almost fainted.
僕のバリア
– my barrier.
すみっこに固まるなんて無理な
– it’s impossible to get stuck in a corner.
話をしようここだけの自論
– Let’s talk about the self-theory only here
一人でにひかる星で
– In a star that shines alone

ロマンティックな夢を見た
– i had a romantic dream.
この先が未開の高峰
– this is an undeveloped high peak.
よたった一人の
– only one.
僕よ いこう いこう いこう
– it’s me, it’s me, it’s me, it’s me, it’s me, it’s me.

鳴り止まない明日の音色
– The tone of tomorrow that does not stop ringing
込み上げてくはずのgainと
– the gain that is supposed to be raised up and the gain that is supposed to be raised up and the gain that is supposed to be
すり減った痕照らして不揃いの
– it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn
大人げもない本能とプライド
– Unadulterated instincts and pride
揺れ動く僕ら
– we’re shaking.
いい心地だわ
– it feels good.

鳴り止まない明日の音色
– The tone of tomorrow that does not stop ringing
込み上げてくはずのgainと
– the gain that is supposed to be raised up and the gain that is supposed to be raised up and the gain that is supposed to be
すり減った痕照らして不揃いの
– it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn, it’s worn
大人げもない本能とプライド
– Unadulterated instincts and pride
揺れ動く僕ら
– we’re shaking.
いい心地だわ
– it feels good.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın