Ajajajaujaaa
– Ajajajaujaaa
Jan Delay … Yeah!
– Jan Delay … Yeah!
Jaa – checkt mich aus
– Jaa – check me out
Ja, ich sag Jan Delay, Digger was geht ab
– Yeah, I’ll tell Jan Delay, Digger what’s up
Verdammt cool weil ein Hanseat
– Damn cool because a Hanseat
Der Chefstyler (aha), der Headliner (aha)
– The head stylist (aha), the headliner (aha)
Der mit seiner Mucke Danke sagt
– Who says thank you with his music
(Ja ihr habt)
– (Yes you have)
Lang nicht mehr so geile Beats bekommen
– Don’t get such horny beats for a long time
Die Scheiße knallt wie im Libanon
– The shit pops like in Lebanon
Die Zeit war reif (aha) für neue Styles (und ihr seid)
– The time was ripe (aha) for new styles (and you are)
Hin und weg wie Berlin und Bonn
– As far and away as Berlin and Bonn
(Ich sach) und ich bin hergekommen mit meiner (Band)
– (I sach) and I came here with my (band)
Weil ich hörte die Leute in diesem (Land)
– Because I heard the people in this (country)
Ihnen wäre nach derber Mucke die (brennt)
– They would be after derber Mucke the (burns)
Und unserem alles überragenden (Sound)
– And our all-conquering (sound)
Also alle, die feiern wollen sagen (Hey)
– So all who want to celebrate say (Hey)
Und alle, die rocken wollen, die sagen (Hoo)
– And all who want to rock, who say (Hoo)
Ihr seid auf jeden Fall richtig bei Jan De(lay)
– You are definitely right with Jan De(lay)
Wir bringen den Scheiß hier zum kochen und das geht sooo.
– We bring the shit to a boil here and that’s sooo possible.
Wir machen das klar
– We make this clear
(Ich sag) Wir machen das klar
– (I say) Let’s make this clear
Ohh ja (Yeahhi yeahha)
– Ohh yeah (Yeahhi yeahha)
Und ich sag “Au ja”
– And I say “Oh yes”
(Ich sag) Wir machen das klar
– (I say) Let’s make this clear
Wir machen das klar (Yeahhhii)
– We’ll make it clear (Yeahhhii)
Aja Aj-jau,
– Aja Aj-jau,
Ich bin halb wie B-Boy und halb Bohème
– I’m half B-boy and half Bohème
Ich walk in Lacoste und Ralph Lauren
– I walk in Lacoste and Ralph Lauren
Und immer fresh (aha), und ohne Fleck (aha)
– And always fresh (aha), and without a stain (aha)
Der Scheiß muss strahlen wie Halogen
– The shit must shine like halogen
Du siehst mich nie in ‘nem verdreckten Shirt
– You never see me in a dirty shirt
Eher mache ich ‘n Track mit Björk
– I’d rather do a track with Björk
Dem MC Daddy (aha), im Fred Perry (aha)
– The MC Daddy (aha), the Fred Perry (aha)
Und Non-styler werden weggeburnt
– And non-stylers are burned away
(Ich sach) und ich bin hergekommen mit meiner (Band)
– (I sach) and I came here with my (band)
Weil ich hörte die Leute in diesem (Land)
– Because I heard the people in this (country)
Ihnen wäre nach derber Mucke die (brennt)
– They would be after derber Mucke the (burns)
Und unserem alles überragenden (Sound)
– And our all-conquering (sound)
Also alle, die feiern wollen sagen (Hey)
– So all who want to celebrate say (Hey)
Und alle, die rocken wollen, die sagen (Hoo)
– And all who want to rock, who say (Hoo)
Ihr seid auf jeden Fall richtig bei Jan De(lay)
– You are definitely right with Jan De(lay)
Wir bringen den Scheiß hier zum kochen und das geht sooo.
– We bring the shit to a boil here and that’s sooo possible.
Wir machen das klar
– We make this clear
(Ich sag) Wir machen das klar
– (I say) Let’s make this clear
(Yeahhi Yeahha)
– (Yeahhi Yeahha)
Und ich sag “Au ja”
– And I say “Oh yes”
(Ich sag) Wir machen das klar
– (I say) Let’s make this clear
Also glaub mir mal
– So believe me
(Glaub mir Baby, glaub mir, yeahhhaa)
– (Believe me baby, believe me, yeahhhaa)
Oh Mann, ich sag
– Oh man, I say
Wir machen das klar
– We make this clear
Wir machen das klar
– We make this clear
(Ohh ohh oohhh oo. Nanaa naaa naaaa)
– (Ohh ohh oohhh oo. Nanaa naaa naaaa)
J-Ja jaa (ich liebe)
– J-Ja jaa (I love)
Die Alster und die Reeperbahn (und hasse)
– The Alster and the Reeperbahn (and hasse)
GZSZ und BKA (Ja ich)
– GZSZ and BKA (Yes I am)
Mag Ruhrgas (das) also Europa (und)
– So does Ruhrgas (das) like Europe (and)
Jemand, der in die Gema zahlt
– Someone who pays into the Gema
Und während ihr in in der Kneipe sitzt
– And while you’re sitting in the pub
Und jammert, dass das Leben Scheiße ist (ja)
– And whines that life sucks (yes)
Da sitz ich hier (mit) Stift und Papier (und)
– I’m sitting here (with) pen and paper (and)
Der eine jagt den nächsten Geistesblitz
– One of them is chasing the next flash of inspiration
(Ich sach) und ich bin hergekommen mit meiner (Band)
– (I sach) and I came here with my (band)
Weil ich hörte die Leute in diesem (Land)
– Because I heard the people in this (country)
Ihnen wäre nach derber Mucke die (brennt)
– They would be after derber Mucke the (burns)
Und unserem alles überragenden (Sound)
– And our all-conquering (sound)
Also alle, die feiern wollen sagen (Hey)
– So all who want to celebrate say (Hey)
Und alle, die rocken wollen, die sagen (Hoo)
– And all who want to rock, who say (Hoo)
Ihr seid auf jeden Fall richtig bei Jan De(lay)
– You are definitely right with Jan De(lay)
Wir bringen den Scheiß hier zum kochen und das geht sooo.
– We bring the shit to a boil here and that’s sooo possible.
Wir machen das klar (Oh jaa)
– We’ll make it clear (Oh yeah)
(Ich sag) Wir machen das klar
– (I say) Let’s make this clear
(Yeahhi Yeahha)
– (Yeahhi Yeahha)
(Wir machen das klar)
– (We make this clear)
Und ich sag “Au ja”
– And I say “Oh yes”
(Ich sag) Wir machen das klar (jaa)
– (I say) Let’s make this clear (yeah)
Also glaub mir mal
– So believe me
(Also glaub mir mal)
– (So believe me)
Oh Mann, ich sag
– Oh man, I say
Wir machen das klar
– We make this clear
Wir machen das klar
– We make this clear
(Wir machen das klar)
– (We make this clear)
Und ich sag “Au ja”
– And I say “Oh yes”
Ich sag, wir machen das klar
– I say we make this clear
Denn wir sind am Start, Mann
– Because we’re at the start, man

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.