Jay Chou – Hua Hai Chinese Lyrics English Translations

靜止了 所有的花開
– Still all the flowers bloom
遙遠了 清晰了愛
– Far away, clear, love.
天鬱悶 愛卻很喜歡
– God, I love it, but I love it.
那時候 我不懂 這叫愛
– At the time, I didn’t know it was love.

妳喜歡 站在那窗台
– You like standing on that windowsill.
妳好久 都沒再來
– You haven’t come back in a long time.
彩色的時間染上空白
– Colored time stained with blanks
是妳流的淚暈開
– It’s your tears.

不要妳離開 距離隔不開
– No, you can’t leave. It’s not far away.
思念變成海 在窗外進不來
– I can’t get into the sea out of the window.
原諒說太快 愛成了阻礙
– Forgive me for saying too soon that love is a hindrance.
手中的風箏放太快回不來
– The kite in his hand is too fast to come back.

不要妳離開 回憶劃不開
– No, you can’t leave the memory.
欠妳的寵愛 我在等待重來
– I owe you my love. I’m waiting to start over.
天空仍燦爛 它愛著大海
– The sky is still bright. It loves the sea.
情歌被打敗 愛已不存在
– Love songs are defeated. Love doesn’t exist anymore.

你喜歡 站在那窗台
– You like standing on that windowsill.
妳好久 都沒再來
– You haven’t come back in a long time.
彩色的時間染上空白
– Colored time stained with blanks
是妳流的淚暈開
– It’s your tears.

不要妳離開 距離隔不開
– No, you can’t leave. It’s not far away.
思念變成海 在窗外進不來
– I can’t get into the sea out of the window.
原諒說太快 愛成了阻礙
– Forgive me for saying too soon that love is a hindrance.
手中的風箏放太快回不來
– The kite in his hand is too fast to come back.

不要妳離開 回憶劃不開
– No, you can’t leave the memory.
欠妳的寵愛 我在等待重來
– I owe you my love. I’m waiting to start over.
天空仍燦爛 它愛著大海
– The sky is still bright. It loves the sea.
情歌被打敗 愛已不存在
– Love songs are defeated. Love doesn’t exist anymore.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın