Yeah-yeah
– Yeah-yeah
Ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah, ah-ah-ah
Tú no ere’ mía todavía
– You’re not mine yet
Pero te veo pendiente a mí, solo a mí
– But I see you hanging on to me, just me
Él no te merecía
– He didn’t deserve you
No sabía ni mentir, no
– I didn’t even know how to lie, no
Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– I tie you up if I see you loose one go ‘more’
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– In the seas of your body I want to sail
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– I took the lock off the door in case he wants to ‘get in
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– The wound of that bastard I can heal it for you
Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– I tie you up if I see you loose one go ‘more’
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– In the seas of your body I want to sail
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– I took the lock off the door in case he wants to ‘get in
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– The wound of that bastard I can heal it for you
Encima’e ti me monto, como en una moto
– On top of you I ride, like on a motorcycle
Lo hacemo’ en el balcón, aunque nos tiren foto’
– We do it ‘on the balcony, even if they take a picture of us’
De lejo’ lo noto, se te ve en el rostro
– De lejo’ I notice it, you can see it on your face
Me quiere’ a mí, no quiere’ estar con otro
– He wants ‘me, he doesn’t want’ to be with someone else
Y ahora siguen pasando las hora’
– And now the hours keep passing’
De ninguno se enamora
– He doesn’t fall in love with anyone
Porque le rompieron el cora
– Because they broke his heart
Y ya no llora
– And he no longer cries
Le tiran, pero ella ignora
– They throw at her, but she ignores
Quiere Louis Vuitton, no le gusta Pandora
– He wants Louis Vuitton, he doesn’t like Pandora
Y si te beso po’l cuello, se te paran los pelo’
– And if I kiss your neck, your hair stops’
Si ese cuerpo es un hotel, baby, yo me hospedo
– If that body’s a hotel, baby, I’m staying
Como Jhayco y Mia Khalifa, baby, yo me encuevo
– Like Jhayco and Mia Khalifa, baby, I meet
Yo te quiero a ti, no quiero un culo nuevo
– I want you, I don’t want a new ass
Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– I tie you up if I see you loose one go ‘more’
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– In the seas of your body I want to sail
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– I took the lock off the door in case he wants to ‘get in
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– The wound of that bastard I can heal it for you
Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– I tie you up if I see you loose one go ‘more’
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– In the seas of your body I want to sail
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– I took the lock off the door in case he wants to ‘get in
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– The wound of that bastard I can heal it for you
Y si te veo suelta
– And if I see you loose
Hoy pa casa te secuestro
– Today at home I kidnap you
Callao, nadie sabe lo nuestro
– Callao, no one knows about us
Pero sin ropa puesta
– But with no clothes on
Yo por ti me aquieto
– I calm down for you
Ma, te lo prometo, tú y yo somo’ un dueto
– Ma, I promise, you and I are a duet
Y si me toca morir, que sea encima tuyo
– And if I have to die, let it be on top of you
Allí abajo hay un río, y tranquila, que yo fluyo
– Down there is a river, and quiet, that I flow
Por ti dejo la bebida y hasta el orgullo
– For you I leave the drink and even the pride
Me acuerdo de nuestro primer perreo en Marullo
– I remember our first dog in Marullo
Mami, tu cuerpo e’ droga y ya yo estoy adicto
– Mommy, your body is on drugs and I’m already addicted
Llegaba’ en traje y te ibas sin el gistro
– He would arrive ‘ in a suit and you would leave without the registration
Siempre te hablo claro, contigo no hay filtro’
– I always speak clearly to you, with you there is no filter’
¿Cuál es la timidez? Si’esnúa te he visto
– What is shyness? Yes’esnúa I’ve seen you
Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– I tie you up if I see you loose one go ‘more’
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– In the seas of your body I want to sail
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– I took the lock off the door in case he wants to ‘get in
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– The wound of that bastard I can heal it for you
Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– I tie you up if I see you loose one go ‘more’
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– In the seas of your body I want to sail
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– I took the lock off the door in case he wants to ‘get in
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– The wound of that bastard I can heal it for you
Jay Wheeler & Mora – Suelta Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.