Tengo la funda preparada pa’ gastar
– I have the cover ready to spend
Y un Lamborghini que me acabo de compr-a-a-r
– And a Lamborghini that I just bought-a-a-r
Tengo la baby que me vino a visitar
– I have the baby who came to visit me
Con una nota, que no la deja pensar
– With a note, that won’t let her think
Ella vino a vacila-a-a-a-r
– She came to waver-a-a-a-r
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
– He just wants to smoke, he has a craving for smoking
Y por eso la invité-e-e-e
– And that’s why I invited her-e-e-e
La botella de Moët toda se la va a beber
– He’s going to drink the whole bottle of Moët
Ella le llegó hasta aquí-i-i-i
– She got him this far-i-i-i
Dice que no va a dormir pa’ bailar hasta morir
– He says he won’t sleep to dance till he dies
Porque el novio la dejó-o-o-o
– Because the boyfriend left her-o-o-o
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
– That fool fucked up because now I have her
Dale, apágale la luz
– Dale, turn off the light
Dale, apágale la luz
– Dale, turn off the light
Hoy, salió de fiesta, más rica que ayer
– Today, she went out partying, richer than yesterday
La vida prestá y se la vive a otro nivel
– Life is borrowed and lived on another level
Salió de fiesta, más rica que ayer
– She went out partying, richer than yesterday
La vida prestá y se la vive a otro nivel
– Life is borrowed and lived on another level
Y empezamos con la A-Ave María lo buena que está
– And we start with the A-Hail Mary how good it is
Me dan ganas de darte una nalga’, a-a-a
– It makes me want to give you a spanking’, a-a-a
E-e, es que tú tienes algo delicioso, dichoso todo el que te vé
– E-e, is that you have something delicious, happy everyone who sees you
I, y si me das otra noche te voy a llevar a Tel Aviv
– I, and if you give me another night I’ll take you to Tel Aviv
O, o no hay ninguno como yo-yo
– Or, or there’s none like yo-yo
Pero nadie como tú-u
– But no one like you-u
Y aquí todo el mundo sabe
– And here everyone knows
Ella vino a vacila-a-a-a-r
– She came to waver-a-a-a-r
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
– He just wants to smoke, he has a craving for smoking
Y por eso la invité-e-e-e
– And that’s why I invited her-e-e-e
La botella de Moët, toda se la va a beber
– Moët’s bottle, he’s going to drink it all
Ella le llegó hasta aquí-i-i-i
– She got him this far-i-i-i
Dice que no va a dormir pa’ bailar hasta morir
– He says he won’t sleep to dance till he dies
Porque el novio la dejó-o-o-o
– Because the boyfriend left her-o-o-o
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
– That fool fucked up because now I have her
Dale, apágale la luz
– Dale, turn off the light
Hoy, salió de fiesta, más rica que ayer
– Today, she went out partying, richer than yesterday
La vida prestá y se la vive a otro nivel
– Life is borrowed and lived on another level
Salió de fiesta, más rica que ayer
– She went out partying, richer than yesterday
La vida prestá y se la vive a otro nivel
– Life is borrowed and lived on another level
(O-o como yo-yo)
– (O-o like yo-yo)
(Tú-tú)
– (You-you)
(Yo y tú)
– (Me and you)
Dale apágale la luz
– Dale turn off the light
Justin Quiles & Robin Schulz – AEIOU Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.