Justin Quiles & Sech – Contradicción Spanish Lyrics English Translations

Baby, ¿qué me hiciste?
– Baby, what did you do to me?
Como un regalo me envolviste
– As a gift you wrapped me
Te sigo pensando, odiando
– I keep thinking about you, hating
La noche que te secuestré yo mismo te solté
– The night I kidnapped you, I let you go myself.

Dime dónde te escondes
– Tell me where you’re hiding
He viajado a París y a Londres
– I have traveled to Paris and London
He pregunta’o por tu nombre
– I asked for your name
Y me ignoran, no me responden
– And they ignore me, they don’t answer me
Pensaran que estoy loco por ti, todos por ahí
– They’ll think I’m crazy about you, everybody out there.
¿Qué pasa que ya no quieres saber de mí?
– What is it that you don’t want to hear from me anymore?
Te llamo a todas horas y siempre me ignoras
– I call you all the time and you always ignore me
¿Será que murió lo de nosotros?
– Is it that we died?

Que te vaya cabrón, aunque
– That you fuck off, though
Estoy entrando en contradicción, porque sé
– I’m going into contradiction, because I know
Que yo mismo me estoy mintiendo
– That I’m lying to myself
La realidad e’ que te deseo lo peor, lo peor, lo peor
– The reality is that I wish you the worst, the worst, the worst
Que te vaya cabrón, aunque
– That you fuck off, though
Estoy entrando en contradicción, porque sé
– I’m going into contradiction, because I know
Que yo mismo me estoy mintiendo
– That I’m lying to myself
La realidad e’ que te deseo lo peor, lo peor, lo peor (Yeah)
– The reality is that I wish you the worst, the worst, the worst (Yeah)

Te amo y te odio, es algo increíble
– I love you and I hate you, it’s amazing
Nosotros estar juntos, yo siento que es imposible
– We being together, I feel it’s impossible
Tengo mucho rencor acumulado por dentro
– I have a lot of rancor built up inside
Pero tengo mucho amor para darte en cualquier momento
– But I have so much love to give you anytime
Te bloqueo y te sigo, te recuerdo y te olvido
– I want to be with you, I want to be with you, I want to be with you
Sentimientos mezclados y un amor que está perdido
– Mixed feelings and a love that is lost
Lo que yo he recibido ha venido muy seguido
– What I have received has come very often
Me toca olvidarte
– It’s my turn to forget you

Que te vaya cabrón, aunque
– That you fuck off, though
Estoy entrando en contradicción, porque sé
– I’m going into contradiction, because I know
Que yo mismo me estoy mintiendo
– That I’m lying to myself
La realidad e’ que te deseo lo peor, lo peor, lo peor
– The reality is that I wish you the worst, the worst, the worst
Que te vaya cabrón, aunque
– That you fuck off, though
Estoy entrando en contradicción, porque sé
– I’m going into contradiction, because I know
Que yo mismo me estoy mintiendo
– That I’m lying to myself
La realidad e’ que te deseo lo peor, lo peor, lo peor
– The reality is that I wish you the worst, the worst, the worst

Cuando fallar esté de moda, ¿qué harás con tanta fama?
– When fallar is fashionable, what will you do with such fame?
Repite la entrevista, viene cámaras y un pana
– Repeat the interview, cameras come and a corduroy
Tengo un juego que nos da la paz
– I have a game that gives us peace
Tú te escondes y yo no te busco más
– You’re hiding and I’m not looking for you anymore
Nadie se ha muerto de amor, ¿para qué arriesgarse?
– No one has died of love, why risk it?
Saber nadar no es que no puedas ahogarte
– Knowing how to swim is not that you can’t drown
No, te lo dice el que cerró y después llamó
– No, you’re told by the guy who closed and then called.

Dime dónde te escondes
– Tell me where you’re hiding
He viajado a París y a Londres
– I have traveled to Paris and London
He pregunta’o por tu nombre
– I asked for your name
Y me ignoran, no me responden
– And they ignore me, they don’t answer me
Pensaran que estoy loco por ti, todos por ahí
– They’ll think I’m crazy about you, everybody out there.
¿Qué pasa que ya no quieres saber de mí?
– What is it that you don’t want to hear from me anymore?
Te llamo a todas horas y siempre me ignoras
– I call you all the time and you always ignore me
Ya sé que murió lo de nosotros
– I know he died about us.

Que te vaya cabrón, aunque
– That you fuck off, though
Estoy entrando en contradicción, porque sé
– I’m going into contradiction, because I know
Que yo mismo me estoy mintiendo
– That I’m lying to myself
La realidad e’ que te deseo lo peor, lo peor, lo peor
– The reality is that I wish you the worst, the worst, the worst
Que te vaya cabrón, aunque
– That you fuck off, though
Estoy entrando en contradicción, porque sé
– I’m going into contradiction, because I know
Que yo mismo me estoy mintiendo
– That I’m lying to myself
La realidad e’ que te deseo lo peor, lo peor, lo peor
– The reality is that I wish you the worst, the worst, the worst

Ay, Justin Quiles, mami
– Oh, Justin Quiles, mommy
Ay, Justin Quiles, baby
– Ay, Justin Quiles, baby
Sech
– Sech
Dímelo Flow
– Tell me Flow
Symon Dice
– Symon Says
El tío BK
– Uncle BK
Rich Music
– Rich Music
Te lo dice el que cerró y después llamó
– The one who closed and then called.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın