Kany García – Agüita e Coco Spanish Lyrics English Translations

Yo ya había jurado que al amor no le apostaría
– I had already sworn that I would not bet on love
Que los detalles y las flores no son para mí
– That details and flowers are not for me
Que ya pasaron esos tiempos de cursilería
– That those days of cheesy are over
Y no hacía falta compañía para ser feliz
– And it didn’t take company to be happy

Y me salió el tiro por la culata
– And I backfired
La mirada me delata
– The look gives me away
La apuesta ya la perdí
– I’ve already lost the bet.
Y ahora que le digo yo a mis amigas
– And now that I tell my friends
Que son cosas de la vida
– That are things of life
Que toy loquita por ti
– What a crazy toy for you

Te colaste a mis sueños
– You snuck into my dreams
Sin pedirme permiso
– Without asking my permission
Me cambiaste los planes, me enamoraste sin previo aviso
– You changed my plans, you fell in love without warning
No queria nada serio
– I didn’t want anything serious.
Yo no quería compromiso
– I didn’t want commitment.
Pero tú me besaste y al corazón le hiciste un hechizo
– But you kissed me and cast a spell on the heart

Me voy contigo nadando en lo hondo
– I’m going with you swimming deep
Ahora me llaman y yo no respondo
– Now they call me and I don’t answer
Y a ti te tomo como agüita de coco
– And I take you like coconut water
Y poquito a poco nos volvemos loco
– And little by little we go crazy

Me voy contigo nadando en lo hondo
– I’m going with you swimming deep
Ahora me llaman y yo no respondo
– Now they call me and I don’t answer
Y a ti te tomo como agüita de coco
– And I take you like coconut water
Y poquito a poco nos volvemos loco
– And little by little we go crazy

No quiero andarte contando de guerras perdidas ni viejas batallas
– I don’t want to tell you about lost wars or old battles
Prefiero ir por la vida sumando estrategia pa’ que no te vayas
– I’d rather go through life adding strategy so that you don’t leave
Y despeinarte los días a risas y besos tocando a tu puerta
– And you mess up your days with laughter and kisses knocking on your door
Y que no pase la noche y nos dé la mañana sin darnos ni cuenta
– And don’t spend the night and give us the morning without realizing it

Y me salió el tiro por la culata
– And I backfired
La mirada me delata
– The look gives me away
La apuesta ya la perdí
– I’ve already lost the bet.
Y ahora que le digo yo a mis amigas
– And now that I tell my friends
Que son cosas de la vida
– That are things of life
Que toy loquita por ti
– What a crazy toy for you

Te colaste a mis sueños
– You snuck into my dreams
Sin pedirme permiso
– Without asking my permission
Me cambiaste los planes, me enamoraste sin previo aviso
– You changed my plans, you fell in love without warning
No quería nada serio
– I didn’t want anything serious.
Yo no quería compromiso
– I didn’t want commitment.
Pero tú me besaste y al corazón le hiciste un hechizo
– But you kissed me and cast a spell on the heart

Me voy contigo nadando en lo hondo
– I’m going with you swimming deep
Ahora me llaman y yo no respondo
– Now they call me and I don’t answer
Y a ti te tomo como agüita de coco
– And I take you like coconut water
Y poquito a poco nos volvemos loco
– And little by little we go crazy
Eh, me veo contigo nadando en lo hondo
– Hey, I see you swimming deep
Ahora me llaman y yo no respondo
– Now they call me and I don’t answer
Y a ti te tomo en agüita de coco
– And I take you in coconut water
Y poquito a poco nos volvemos loco
– And little by little we go crazy




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın