夢ならばどれほどよかったでしょう
– how good would it have been if it had been a dream
未だにあなたのことを夢にみる
– i still dream about you
忘れた物を取りに帰るように
– like going home to pick up something you forgot.
古びた思い出の埃を払う
– Wipe the dust of old memories
戻らない幸せがあることを
– That there is happiness that does not return
最後にあなたが教えてくれた
– finally, you taught me
言えずに隠してた昏い過去も
– i couldn’t tell you, and i hid my faint past.
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
– without you, i’ll be in a coma forever.
きっともうこれ以上傷つくことなど
– i’m sure it’ll hurt any more.
ありはしないとわかっている
– i know i won’t.
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
– even the sorrow of that day, even the suffering of that day
そのすべてを愛してた あなたとともに
– i loved it all with you.
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
– The smell of bitter lemon lingering on the chest
雨が降り止むまでは帰れない
– i can’t go home until it stops raining.
今でもあなたはわたしの光
– Even now you are my light
暗闇であなたの背をなぞった
– i traced your back in the dark.
その輪郭を鮮明に覚えている
– Remember the outline vividly
受け止めきれないものと出会うたび
– every time i meet something i can’t accept
溢れてやまないのは涙だけ
– The only thing that can not stop overflowing is tears
何をしていたの 何を見ていたの
– what were you doing? what were you looking at?
わたしの知らない横顔で
– with a profile i don’t know
どこかであなたが今
– Somewhere you are now
わたしと同じ様な
– like me.
涙にくれ淋しさの中にいるなら
– give me tears if you’re lonely
わたしのことなどどうか忘れてください
– please forget about me.
そんなことを心から願うほどに
– to the extent that i sincerely wish for that
今でもあなたはわたしの光
– Even now you are my light
自分が思うより 恋をしていたあなたに
– to you who was in love more than i thought
あれから思うように 息ができない
– i can’t breathe the way i think i’ve been since then.
あんなに側にいたのに まるで嘘みたい
– it’s like you’re lying to me when you’re on my side.
とても忘れられない それだけが確か
– it’s so unforgettable. that’s all for sure.
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
– even the sorrow of that day, even the suffering of that day
そのすべてを愛してた あなたとともに
– i loved it all with you.
胸に残り離れない苦いレモンの匂い
– The smell of bitter lemon lingering on the chest
雨が降り止むまでは帰れない
– i can’t go home until it stops raining.
切り分けた果実の片方の様に
– like one of the cut fruit.
今でもあなたはわたしの光
– Even now you are my light
Kenshi Yonezu – Lemon Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.