Tuve una discusión conmigo
– I had an argument with myself.
No sabía si volver a escribirte
– I didn’t know if I’d write to you again.
Habíamos quedado en ser amigos
– We had agreed to be friends
Pero hoy comienzo a arrepentirme
– But today I start to regret
Nada es igual si no es contigo
– Nothing is the same if it’s not with you
Dicen que me volví indiferente
– They say I became indifferent
Hasta la vida perdió sentido
– Even life lost its meaning
Pasan las semanas y aquí sigo
– The weeks go by and here I am
No sé si fue una vaina que me echaste
– I do not know if it was a pod that you threw me
Pero esto no es normal
– But this is not normal
Ya ni logro concentrarme
– I can’t even concentrate anymore.
Pensando en tus besos
– Thinking about your kisses
Y aunque tal vez aunque he podido olvidarte
– And though maybe though I could forget you
No he querido hacerlo mami
– I didn’t want to do it, mommy.
Y eres mi vicio y no es un mito
– And you’re my vice and it’s not a myth
Te necesito (te necesito)
– I need you (I need you)
Te necesito (te necesito)
– I need you (I need you)
Y no es un mito
– And it’s not a myth
Te necesito
– I need you
Contigo quiero una historia contigo y no hablo de Instagram
– With you I want a story with you and I’m not talking about Instagram
No quiero sonar patán, pero ya pude comprobar
– I don’t want to sound lout, but I’ve already checked
Que nadie se compara con usted
– That no one compares to you
Nadie besa tan rico como usted
– Nobody kisses as rich as you
A lo nuestro yo no quiero darle pausa
– I don’t want to give it pause
A perder más tiempo mi corazón se rehúsa
– To waste more time my heart refuses
Y si de tenerte se me acusa
– And if I’m accused of having you
Soy culpable por que eres mi musa
– I’m guilty because you’re my muse
Vamos a intentarlo una vez más (una vez más)
– Let’s try it one more time (one more time)
Si no sirve no te busco mas
– If it doesn’t work I’m not looking for you anymore
Y es que ya no puedo soportar (ya no puedo, ya no puedo)
– And it is that I can not stand (I can not, I can not)
Que los dos seamos de alguien mas
– That we both belong to someone else
No sé si fue una vaina que me echaste
– I do not know if it was a pod that you threw me
Pero esto no es normal
– But this is not normal
Ya ni logro concentrarme
– I can’t even concentrate anymore.
Pensando en tus besos
– Thinking about your kisses
Y aunque tal vez, aunque he podido olvidarte
– And though maybe, though I could forget you
No he querido hacerlo mami
– I didn’t want to do it, mommy.
Y eres mi vicio y no es un mito
– And you’re my vice and it’s not a myth
Te necesito (te necesito, te necesito, te necesito)
– I need you (I need you, I need you, I need you)
Y no es un mito
– And it’s not a myth
Te necesito
– I need you
Te necesito (te necesito, te necesito)
– I need you (I need you, I need you)
Yo te necesito, te necesito.
– I need you, I need you.
Kiko Rivera & Los Rebujitos – Te Necesito Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.