Todo e’ mentira, nuestro amor, nuestro’ beso’, eran mentira
– All e ‘lie, our love, our ‘kiss’, were lie
El calor y el sabor, todo mentira
– Heat and taste, all lies
Y por e-so te o-dio, mi vida
– And by e-so you o-dio, my life
Mentira, mentira
– Lie, lie
No era mentira, cuando te abrazaba y decía que quería
– It wasn’t a lie, when I hugged you and said I wanted to
Una y mil vidas a tu lado sin mentiras
– One and a thousand lives by your side without lies
Juro que no mentí cuando dije y decía
– I swear I didn’t lie when I said and said
Que te quería, ah-ah-ah
– That I loved you, ah-ah-ah
Me e’toy volviendo loco, tenemo’ que hablar
– I’m going crazy, we have to talk
Necesito verte ahora, no puedo esperar
– I need to see you now, I can’t wait
Te juro que, si pienso en ti
– I swear to you, if I think of you
Duele, siento que yo me voy a—
– It hurts, I feel like I’m going to—
Voy a morir, y no quiero
– I’m gonna die, and I don’t want to
Quiero vivir contigo hasta el final
– I want to live with you until the end
Sabes que, no sé amar
– You know, I don’t know how to love
Yo sé que todo te da igual
– I know you don’t care
Y me hace mal, de tanto amar
– And it hurts me so much to love
Tanto-tanto, tanto mal
– So much-so much, so much wrong
Tanto-tanto
– Tanto-tanto
Nene, tú sí que volaste en mi cabeza
– Baby, you really flew in my head.
Nene, porque sé que perdí el control
– Baby, ‘ cause I know I lost control
Te juro que solamente yo, me dejé llevar por la tentación
– I swear to you that only I, I let myself be carried away by temptation
En esa noche cuando tú, me hacia falta tu amor
– On that night when you, I needed your love
Te juro que no es excusa, nene
– I swear it’s no excuse, baby
Pero necesitaba de vo’
– But I needed vo’
Y tú, no estaba’ a mi lado, no estaba’ a mi lado
– And you, he wasn’t’ by my side, he wasn’t ‘ by my side
Y yo, sintiendo un vacio, fallando tu amo’—
– And I, feeling a void, failing your master’—
Era una mentira
– It was a lie.
Era una men-ti-ra
– It was a men-ti-ra
Todo era mentira, baby, ¿acaso pensaste que iba a seguir?
– It was all a lie, baby, did you think I was gonna go on?
Yo no creo nada, el cora’ me partieron, me partieron en mil
– I do not believe anything, the cora ‘ I split, I split in a thousand
Pedazos, guacho
– Chunks, guacho
Esta torre ya no es chill
– This tower is no longer chill
Ganaron, plata, ‘tupafaciente y blim-blim
– They won, silver, ‘ tupafacient and blim-blim
Corre la poli’ a lo’ pibe’ de la esquina
– The cop runs’ to the ‘ kid ‘ in the corner
Guarda, que escapas, se animan y te tiran
– Keep, you run away, they cheer up and throw you
Esta canción es verdad, todo es mentira
– This song is true, everything is a lie
El mundo se quema, vos de partys, de gira
– The world burns, vos de partys, on tour
Despertate, en la calle ahora hay má’ violadore’ que cantantes
– Wake up, in the street now there’s more violadore than singers
Dicen ser político’, y son traficantes
– They claim to be political’, and they are traffickers
Tanta plata ganan pero el pueblo tiene hambre
– So much money they earn but the people are hungry
Por eso era mentira lo que yo te canté antes
– That’s why it was a lie what I sang to you before
(Uh)
– (Uh)
¿Comes animales porque son comida?
– Do you eat animals because they’re food?
¿Quién te lo dijo? Porque eso es mentira
– Who told you? Because that’s a lie
Mátalo tú mismo si puede’
– Kill him yourself if you can.’
Mátalo ahora mismo, ¿no puede’?
– Kill him right now, can’t you’?
¿Ve’? Porque todo es mentira
– See’? Because everything is a lie
La NASA es mentira, la iglesia es mentira
– NASA is a lie, the church is a lie
Dios es mentira, ¿lo has visto? Es mentira
– God is a lie, have you seen him? It’s a lie.
¿Entonces por qué crees en él, eh?
– Then why do you believe in him, huh?
Si nunca lo viste en tu vida
– If you’ve never seen him in your life
Ya deja de pensar en él
– Stop thinking about him.
No hay nadie mirando allá arriba
– There’s no one looking up there.
Yo ‘toy aquí arriba y no veo a nadie
– I ‘ toy up here and I don’t see anyone
Se cansó del odio y se mudó a otra parte
– He got tired of hate and moved elsewhere
Yo ‘toy aquí arriba y no veo a nadie
– I ‘ toy up here and I don’t see anyone
¿Quién dice que yo no sé, eh?
– Who says I don’t know, huh?
Que tengo mi propia fé
– That I have my own faith
¿Acaso loco no lo ven?
– Don’t you crazy people see him?
¿Acaso, loco, no me creen?
– Don’t you believe me, madman?
Todo era mentira, baby, ¿acaso pensaste que iba a seguir?
– It was all a lie, baby, did you think I was gonna go on?
Todo era mentira, baby, ¿acaso pensaste que iba a seguir?
– It was all a lie, baby, did you think I was gonna go on?
Kinder Malo, Louly, Omar Varela & ZAVA – Mentira Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.