kizaru – Plug Russian Lyrics English Translations

Куда лезет этот новичок, глянь (куда он лезет?)
– Where is this newbie climbing, look (where is he climbing?)
Ха, я ловлю их на крючок, дядь (catch ’em up)
– Ha, I’m catching them on the hook, uncle (catch ’em up)
Лучше прикуси свой язычок, дрянь
– Better bite your tongue, bitch
Прости, ты даже не поймёшь, о чём я (what I’m saying?)
– I’m sorry, you won’t even understand what I’m talking about (what I’m saying?)

Чё я могу поделать? Ты дурачок, бля (он странный)
– What can I do? You’re a fucking fool (he’s weird)
Парни исчезают по щелчку, мать
– Guys disappear on the click, mother
Не смотри на них, они уже ждут морга (им конец)
– Don’t look at them, they’re already waiting for the morgue (they’re finished)
Money talk, хватит меня вечно дёргать (не прикасайся)
– Money talk, stop pulling me forever (don’t touch me)

Замолчи, nig, замолчи
– Shut up, nig, shut up
У нас кирпичи, nig, кирпичи
– We have bricks, nig, bricks
Только не кричи, nig, не кричи
– Just don’t scream, nig, don’t scream
Лучше позвони мне (call me)
– Better call me (call me)
Потому что я твой (*plug*)
– Because I’m yours (*plug*)

Очень высоко, hoe, ты не достанешь (Бурдж-Халифа)
– Very high, hoe, you won’t reach (Burj Khalifa)
Выдам в рот, даже если это Billie Eilish
– I’ll give it in my mouth, even if it’s Billie Eilish
У меня fishscale, у них всё тот же Vanish (что за день?)
– I have fishscale, they still have the same Vanish (what a day?)
Хочешь со мной тяпнуть, но ты вряд ли встанешь (умрешь)
– You want to bite me, but you’re unlikely to get up (die)

Новая шкура, новый кузов, привет Сюзен
– New skin, new body, hi Susan
Прости, ты не знала, детка, но я с Юза (Юго-запад)
– Sorry, you didn’t know, baby, but I’m from the South (Southwest)
Много груза, damn, я будто с профсоюза
– A lot of cargo, damn, it’s like I’m from the union
Papi ruso, рано вылетел из ВУЗа
– Papi ruso, left the university early

Чёрт возьми, я в марке, где-то в лунапарке
– Damn it, I’m in the brand, somewhere in the lunapark
Столько дури, можно открыть супермаркет
– So much dope, you can open a supermarket
Парни на доставке, вокруг аристократки (Let’s go)
– Guys on delivery, around the aristocrat (Let’s go)
Свои недостатки, сучки, я всегда в обсадке
– My flaws, bitches, I’m always in the casing

Тридцать карат мой перстень (что?)
– Thirty carats of my ring (what?)
Bitch, о да, yesserski
– Bitch, oh yeah, yesserski
Ты же знал, я дерзкий
– You knew I was cocky.
Почисти уши, bitch, ты мерзкий (фу)
– Clean your ears, bitch, you’re disgusting (ew)

Он одел обрезки, удачной, бля, поездки
– He’s wearing the trimmings, have a good fucking trip
Его мама такая: “Куда делись занавески?”
– His mom is like, “Where did the curtains go?”
(отвечаю, они все странные)
– (I answer, they are all strange)

Замолчи, nig, замолчи
– Shut up, nig, shut up
У нас кирпичи, nig, кирпичи
– We have bricks, nig, bricks
Только не кричи, nig, не кричи
– Just don’t scream, nig, don’t scream
Всё равно никаких задержек
– No delays anyway
Потому что я твой (plug)
– Because I’m yours (plug)

Ты тратишь всё лавэ на дорогие луки (купи квартиру)
– You spend all the love on expensive bows (buy an apartment)
Двадцать тысяч евро — это прайс на букинг (если не знал)
– Twenty thousand euros is the price for booking (if you didn’t know)
Но это только полчаса, подлюки (30 минут)
– But it’s only half an hour, you bastards (30 minutes)
Вам надо столько же, чтоб заценить все трюки
– You need the same amount to check out all the tricks

Все эти boys — гадюки, пальну по ним с базуки (пау-пау)
– All these boys are vipers, I’ll shoot at them with a bazooka (pow-pow)
Сплошные сплетни, можно умереть со скуки
– Solid gossip, you can die of boredom
Стиль круче, чем у Бернера из Cookies (чистый Gas)
– The style is cooler than Berner’s from Cookies (pure Gas)
Они говорят, про то как много курят (что ты куришь?)
– They talk about how much they smoke (what are you smoking?)

Вы потерялись в этом мире, играя в жмурки
– You are lost in this world playing blind man’s buff
Вам не хватает на пачку сигарет, придурки
– You don’t have enough for a pack of cigarettes, assholes
Давай мне чек, я не говорю бесплатно (No way)
– Give me a check, I’m not talking for free (No way)
Подхожу к своей работе деликатно
– I approach my work delicately

Нахуй красно-синие мигалки (ты не знал)
– Fuck the red and blue flashing lights (you didn’t know)
В детстве их обижали в раздевалке (Oh my God)
– As a child, they were bullied in the locker room (Oh my God)
Звони в любое время, я на связи (а никогда)
– Call me anytime, I’m in touch (and never)
Успеваю везде, потому я твой (*plug*)
– Have time everywhere, because I’m yours (*plug*)

Замолчи, nig, замолчи
– Shut up, nig, shut up
У нас кирпичи, nig, кирпичи (a lot of dope)
– We have bricks, nig, bricks (a lot of dope)
Только не кричи, nig, не кричи
– Just don’t scream, nig, don’t scream
Ты же помнишь мои цифры
– You remember my numbers
Потому что я твой (plug)
– Because I’m yours (plug)

You know what’s going on
– You know what’s going on
Когда я строю империю не приходи ко мне без материала и инструментов
– When I’m building an empire, don’t come to me without materials and tools
Лучше позвони мне
– Better call me
Потому что я твой (plug)
– Because I’m yours (plug)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın