Hey
– Hey
(Narcos)
– (Narcos)
La mala est gangx (hey)
– The mala is gangx (hey)
Koba, grr
– Koba, grr
Bye, bye, bye, bye
– Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
– Bye, bye, bye, bye
La mala est gangx
– The mala is gangx
Hey
– Hey
Elle veut que j’la baise pendant que ses parents sont pas là (hey, hey)
– She wants me to fuck her while her parents are not there (hey, hey)
Couleur ébène, elle m’appelle “Daddy chocolat” (hey, hey)
– Ebony color, she calls me “Daddy chocolate” (hey, hey)
Tu veux la guerre, t’as pas d’quoi payer une collab’
– You want war, you don’t have enough to pay a collab’
Eux ils critiquent et maintenant veulent faire l’accolade
– They they criticize and now want to hug
T’as mal bossé, t’es mal payé
– You worked bad, you got paid bad
Te-ma l’gamos, te-ma l’quatre-roues
– Te-ma the gamos, te-ma the four-wheeler
Si j’veux, dedans, j’la mets toute nue
– If I want, in it, I put it all naked
Si j’veux, dedans, j’la mets toute nue
– If I want, in it, I put it all naked
Nique sa mère si ça porte malheur, t’façon on est maudit
– Fuck his mother if it brings bad luck, you way we’re cursed
On est maudit, y a du C.P, y a du Gucci
– We’re cursed, there’s C. P., there’s Gucci
J’arrive dedans la Ferrari, tu m’vois pas venir comme la mort
– I get in the Ferrari, you don’t see me coming like death
Elle est grosse, c’est qu’elle est mûre
– She is fat, is that she is mature
Et j’aime pas me zieuter devant l’miroir
– And I don’t like to zieut in front of the mirror
Et vas-y, fait c’que t’as à faire, fait c’que t’as à faire
– And go ahead, do what you have to do, do what you have to do
Et quand j’lui bouffe la schnek
– And when I eat schnek
Des fois, j’ai mon pif’ dans son cul
– Sometimes I have my fuckin’ in her ass
À c’qu’il paraît, on a percé
– As it seems, we broke through
Putain, des fois j’oublie qui j’suis
– Fuck, sometimes I forget who I am
Mais j’m’en souviens vite, quand
– But I remember it quickly, when
Quand j’croise un groupe de gros culs (gros G)
– When I meet a group of big asses (big G)
Percé, putain
– Pierced, fucking
Des fois, j’oublie qui j’suis (hey)
– Sometimes I forget who I am (hey)
Mais j’m’en souviens vite, quand j’baisse ma vitre sur Paname
– But I remember it quickly, when I lower my window on Paname
J’aurai pu arranger les choses mais j’ai voulu baiser sa pote (j’veux que kassav)
– I could have fixed things but I wanted to fuck his friend (I want kassav)
En plus, j’ai des potes, ces bâtards, ils m’font des coups d’putes
– Besides, I have friends, these bastards, they beat me whores
J’sais même plus où donner d’la tête (donner d’la tête)
– I even know more where to give head (give head)
Faut qu’j’roule un joint là (j’roule un kamas)
– Must I roll a joint there (I roll a kamas)
Toute ma cons’, j’vais la calciner au quartier (smoke, smoke, smoke)
– All my ass, I’ll burn it in the neighborhood (smoke, smoke, smoke)
Hey
– Hey
Elle veut que j’la baise pendant qu’ses parents sont pas là (hey, hey)
– She wants me to fuck her while her parents are not there (hey, hey)
Couleur ébène, elle m’appelle “Daddy chocolat” (hey, hey)
– Ebony color, she calls me “Daddy chocolate” (hey, hey)
Tu veux la guerre, t’as pas d’quoi payer une collab’
– You want war, you don’t have enough to pay a collab’
Eux ils critiquent et maintenant veulent faire l’accolade
– They they criticize and now want to hug
Baby, mais toi, tu nous compares à eux
– Baby, but you compare us to them
La monnaie, j’investis, villa pour la madre
– The currency, I invest, villa for the madre
Si t’es mon gazo, j’metterais goule-ca sans trop parler (mon gazo, mon gazo, mon gazo)
– If you are my gazo, I would put ghoul-ca without talking too much (my gazo, my gazo, my gazo)
On pull up, on s’casse en caisse, on trace et fait t’es valises (hey, hey)
– On pull up, on s’assass en crate, on trace et fait t’es suitcases (hey, hey)
Gaz’ a toujours envie de racks (de racks)
– Gaz ‘ always craves racks(racks)
Bitch a toujours envie de sexe (de fesse)
– Bitch always wants sex(buttock)
Quand j’les ken, tu connais, je flex
– When I ken, you know, I flex
Si avec elle, je finis, je next (next)
– If with it I finish, I next (next)
Peu importe que ou pas je plaît
– It does not matter that or not I like
J’accumule ex sur ex, yeah (yeah)
– I am accumulating ex on ex, yeah (yeah)
BSB gang, on parle pas on fait
– BSB gang, we don’t talk we do
Accumule racks sur racks, yeah
– Accumulates racks on racks, yeah
À c’qu’il paraît, on a percé
– As it seems, we broke through
Putain, des fois j’oublie qui j’suis
– Fuck, sometimes I forget who I am
Mais j’m’en souviens vite, quand j’croise un groupe de gros culs (gros G)
– But I remember it quickly, when I meet a group of big asses (big G)
Percé, putain
– Pierced, fucking
Des fois, j’oublie qui j’suis (hey)
– Sometimes I forget who I am (hey)
Mais j’m’en souviens vite, quand j’baisse ma vitre sur Paris
– But I remember it quickly, when I lower my window on Paris
J’aurai pu arranger les choses mais j’ai voulu baiser sa pote (veut que j’kassav)
– I could have fixed things but I wanted to fuck his friend (wants j’kassav)
En plus, j’ai des potes, ces bâtards, ils m’font des coups d’putes
– Besides, I have friends, these bastards, they beat me whores
J’sais même plus où donner d’la tête (donner d’la tête)
– I even know more where to give head (give head)
Faut qu’j’roule un joint là (j’roule un kamas)
– Must I roll a joint there (I roll a kamas)
Toute ma cons’, j’vais la calciner au quartier (smoke, smoke, smoke)
– All my ass, I’ll burn it in the neighborhood (smoke, smoke, smoke)
Hey
– Hey
Elle veut que j’la baise pendant qu’ses parents sont pas là (hey, hey)
– She wants me to fuck her while her parents are not there (hey, hey)
Couleur ébène, elle m’appelle “Daddy chocolat” (grr, brr)
– Ebony color, she calls me “Daddy chocolate” (grr, brr)
Tu veux la guerre, t’as pas d’quoi payer une collab’
– You want war, you don’t have enough to pay a collab’
Eux ils critiquent et maintenant veulent faire l’accolade
– They they criticize and now want to hug
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.