Kwiat Jabłoni – Dziś Późno Pójdę Spać Dialect Lyrics Turkish Translations

Dziś późno pójdę spać
– Bugün yatağa gitmek için çok geç.
Gdy wszyscy będą w łóżkach
– Herkes yatağa girdiğinde
Otwarte oczy mam
– Gözlerim açık
A głowa pełna i pusta
– Ve başım doluydu ve boştu
I nie wiem o czym myśleć mam
– Ve ne düşüneceğimi bilmiyorum
Żeby mi się przyśnił taki świat
– Böyle bir dünyayı hayal edebilmem için.
W którym się nie boję spać
– İçinde uyumaktan korkmadığım bir yerde
W którym się nie boję spać
– İçinde uyumaktan korkmadığım bir yerde

Już na mnie idzie tłum
– Zaten bir kalabalık üzerime geliyor
I depcze wszystko po drodze
– Ve yoluna çıkan her şeyi çiğniyor
Nie mogę uciec mu
– Ondan kaçamam
On też przed sobą nie może
– O da kendi önünde duramaz
Gwiazd już nie widać, no bo jak?
– Artık yıldızları göremiyoruz, nasılsın?
Kiedy łuna z ziemi bije tak
– Ay yeryüzünden böyle vurduğunda
Jak gdyby chciała zalać świat
– Sanki dünyayı sulamak istiyormuş gibi
Jak gdyby chciała zalać świat
– Sanki dünyayı sulamak istiyormuş gibi

Choć nie chcę (budzić się)
– Yine de istemiyorum (uyanmak)
(Nie umiem spać)
– (Uyuyamıyorum)
(Świat dziwny jest jak sen)
– (Dünya bir rüya gibi gariptir)
(A sen jak świat)
– (Ve dünya gibi rüya)

(Choć) nie chcę budzić się
– (Yine de) uyanmak istemiyorum
Nie (umiem spać)
– Hayır (uyuyabilirim)
(Świat) dziwny jest jak sen
– (Dünya) bir rüya kadar garip
A sen jak świat
– Ve dünya gibi bir rüya

Nie mogę ruszyć w przód
– İlerleyemiyorum
Nogi sklejone taśmami
– Ayaklar kurdelelerle yapıştırılmıştır
Zaczynam spadać w dół
– Düşmeye başlıyorum
Spadam do góry nogami
– Baş aşağı düşüyorum
Myślę sobie, zaraz obudzę się
– Sanırım şimdi uyanacağım.
Lecz im bardziej spadam, tym bardziej widzę, że
– Ama ne kadar çok düşersem o kadar çok görüyorum ki
To wszystko chyba nie jest sen
– Bunların hepsi muhtemelen bir rüya değil
To wszystko chyba nie jest sen
– Bunların hepsi muhtemelen bir rüya değil

Choć nie chcę budzić się
– Yine de uyanmak istemiyorum
Nie umiem spać
– Uyuyamıyorum
Świat dziwny jest jak sen
– Dünya bir rüya gibi garip
A sen jak świat
– Ve dünya gibi bir rüya

Choć nie chcę budzić się
– Yine de uyanmak istemiyorum
Nie umiem spać
– Uyuyamıyorum
Świat dziwny jest jak sen
– Dünya bir rüya gibi garip
A sen jak świat
– Ve dünya gibi bir rüya

Choć nie chcę budzić się
– Yine de uyanmak istemiyorum
Nie umiem spać
– Uyuyamıyorum
Świat dziwny jest jak sen
– Dünya bir rüya gibi garip
A sen jak świat
– Ve dünya gibi bir rüya

Choć nie chcę budzić się
– Yine de uyanmak istemiyorum
Nie umiem spać
– Uyuyamıyorum
Świat dziwny jest jak sen
– Dünya bir rüya gibi garip
A sen jak świat
– Ve dünya gibi bir rüya

Zaśpiewajcie z nami jeszcze ostatni raz
– Son bir kez bizimle şarkı söyle.

Choć nie chcę budzić się
– Yine de uyanmak istemiyorum
Nie umiem spać
– Uyuyamıyorum
Świat dziwny jest jak sen
– Dünya bir rüya gibi garip
A sen jak świat
– Ve dünya gibi bir rüya

Choć nie chcę budzić się
– Yine de uyanmak istemiyorum
Nie umiem spać
– Uyuyamıyorum
Świat dziwny jest jak sen
– Dünya bir rüya gibi garip
A sen jak świat
– Ve dünya gibi bir rüya




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın