La Zarra – Tu t’en iras French Lyrics English Translations

Même sans goûter
– Even without tasting
Même sans douter
– Even without doubt
Tu diras que tu m’aimes
– You’ll say you love me
Mais tu ne le penses pas
– But you don’t think so

Même sans goûter
– Even without tasting
Même sans douter
– Even without doubt
Tu diras que tu ne m’aimes pas
– You’ll say you don’t love me
Et tu te lasseras
– And you will get tired

Mais moi je m’en voulais
– But I resented myself
Moi je m’en voulais
– I blame myself
Moi je m’en voulais
– I blame myself
Mais qu’est-ce que tu crois?
– But what do you think?
Que j’aime être contre toi?
– That I like to be against you?

Moi j’m’en doutais
– I suspected
Moi j’m’en doutais
– I suspected
Moi j’m’en doutais
– I suspected
Tu t’en iras, comme tous les autres hommes avant toi
– You’ll walk away, like every other man before you

Tu t’en iras
– You’ll go away
De mes bras
– From my arms
Tu t’en iras
– You’ll go away
Comme tous les autres hommes avant toi
– Like every other man before you
Je n’attendrais pas
– I wouldn’t wait
Que tu le sois
– You will have been
Mais tu grandiras
– But you will grow
Comme tous les autres hommes avant toi
– Like every other man before you

J’me sens brimée
– I feel bullied
Du mal à m’exprimer
– Struggling to express myself
J’trouve pas les mots
– I can’t find the words
Les fois que j’en dis trop
– The times I say too much

Autant te dire
– May as well tell you
Que j’m’attends au pire
– That I expect the worst
Est-ce de ma faute?
– Is it my fault?
Est-ce de la tienne?
– Is it yours?
Ou celle des autres?
– Or anyone else’s?

Moi j’ai douté
– I doubted
J’ai tant douté
– I doubted so much
J’ai trop douté
– I doubted too much
J’ai perdu la foi
– I lost faith
En l’amour d’autrefois
– In the love of old

Moi j’ai broyé du noir
– I ground black
À force de redouter
– To dread
Que tu t’en iras
– You will have gone
Comme tous les autres hommes avant toi
– Like every other man before you

Tu t’en iras
– You’ll go away
De mes bras
– From my arms
Tu t’en iras
– You’ll go away
Comme tous les autres hommes avant toi
– Like every other man before you
Je n’attendrais pas
– I wouldn’t wait
Que tu le sois
– You will have been
Mais tu grandiras
– But you will grow
Comme tous les autres hommes avant toi
– Like every other man before you

C’est trop d’efforts
– It’s too much effort
Ça me dévore
– It devours me
Y a rien qui change
– There is nothing that changes
Sauf le décor
– Except the decor
J’ai plus la force de devoir dire au revoir
– I don’t have the strength to say goodbye

Tout ça pour toi
– All this for you
Tout ça pourquoi?
– All this why?
Pour me mettre dans tous mes états?
– To put me in all my states?
Non, fallait pas venir me voir
– No, you shouldn’t have come to see me

Tu t’en iras
– You’ll go away
De mes bras
– From my arms
Tu t’en iras
– You’ll go away
Comme tous les autres hommes avant toi
– Like every other man before you
Je n’attendrais pas
– I wouldn’t wait
Que tu le sois
– You will have been
Mais tu grandiras
– But you will grow
Comme tous les autres hommes avant toi
– Like every other man before you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın