Tú deberías probar otra piel
– You should try another skin
Una que te enseñe lo que se siente
– One that shows you what it feels like
Alguien que te recuerde que la vida sí se pierde
– Someone to remind you that life is lost
Sería muy diferente
– It would be very different
Y tú deberías tener
– And you should have
Alguien que no te abandone
– Someone who won’t abandon you
Alguien que no quiera perderte, que se alegre de tenerte
– Someone who does not want to lose you, who is glad to have you
Y que te quiera con cojones
– And love you with balls
Todo esto te lo digo pa’ que me quieras
– All this I tell you to love me
Me escaparía contigo pa’ que me quieras
– I’d run away with you to love me
Solo si tú estarías dispuesta a intentar
– Only if you would be willing to try
Yo podría lograr de que tú también me quisieras
– I could get you to love me too
Yo también me iría contigo pa’ que me quieras
– I would also go with you to love me
Te entregaría todo pa’ que me quieras
– I’ll give you everything you want
Mi miedo es que alguien me vuelva a fallar
– My fear is that someone will fail me again
Pero quiero intentar, dime si tú también quisieras
– But I want to try, tell me if you wanted to too
Pa’ que me quieras, pa’ que me quieras
– # I want you to love me, I want you to love me #
Pa’ que me quieras (para, para)
– I want you to love me (stop, stop)
Pa, pa’ que me quieras (ah), pa’ que me quieras (ah)
– ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
Pa’ que me quieras (No-No-Noriel)
– (No-No-Noriel)
Yo sé que te han falla’o mil veces en el amor
– I know that you have fallen’o a thousand times in love
Quizás por eso tienes miedo
– Maybe that’s why you’re scared.
Pero si tú te atreves, yo me atrevo; vamos juntos
– But if you dare, I dare; let’s go together
Como el humo y el alcohol, como la luna con el sol
– Like smoke and alcohol, like the moon with the sun
Solo falta una decisión pa que empecemos algo nuevo
– There’s only one decision left to start something new.
Y es que siento tantas ganas
– And I feel so much desire
Que no quiero esperar hasta el fin de semana
– That I don’t want to wait until the weekend
Siempre chequeando el celu para ver si llamas
– Always checking the celu to see if you call
Que te tengo una almohada guardada en mi cama
– That I have a pillow for you in my bed
Siento tantas ganas
– I feel so much like it
Que no quiero esperar hasta el fin de semana
– That I don’t want to wait until the weekend
Siempre chequeando el celu para ver si llamas
– Always checking the celu to see if you call
Que te tengo una almohada guardada en mi cama
– That I have a pillow for you in my bed
Todo esto te lo digo pa’ que me quieras
– All this I tell you to love me
Me escaparía contigo pa’ que me quieras
– I’d run away with you to love me
Solo si tú estarías dispuesta a intentar
– Only if you would be willing to try
Yo podría lograr de que tú también me quisieras
– I could get you to love me too
Yo también me iría contigo pa’ que me quieras
– I would also go with you to love me
Te entregaría todo pa’ que me quieras
– I’ll give you everything you want
Mi miedo es que alguien me vuelva a fallar
– My fear is that someone will fail me again
Pero quiero intentar, dime si tú también quisieras
– But I want to try, tell me if you wanted to too
Si tú quisieras, yo podría intentarlo
– If you wanted, I could try.
Ya no es hablar, ahora te toca demostrarlo
– It’s not talking anymore, now it’s your turn to prove it
Y ya, ya sabes que conmigo es que
– And now, you know that with me is that
Puedes hacer lo que no puedes con otra mujer
– You can do what you can’t with another woman
Siento tantas ganas
– I feel so much like it
Que no puedo esperar hasta el fin de semana
– That I can’t wait till the weekend
Siempre chequeando el celu para ver si llamas
– Always checking the celu to see if you call
Que te tengo una almohada guardada en mi cama
– That I have a pillow for you in my bed
Siento tantas ganas
– I feel so much like it
Que no quiero esperar hasta el fin de semana
– That I don’t want to wait until the weekend
Siempre chequeando el celu para ver si llamas
– Always checking the celu to see if you call
Que te tengo una almohada guardada en mi cama
– That I have a pillow for you in my bed
Todo esto te lo digo pa’ que me quieras
– All this I tell you to love me
Me escaparía contigo pa’ que me quieras
– I’d run away with you to love me
Solo si tú estarías dispuesta a intentar
– Only if you would be willing to try
Yo podría lograr de que tú también me quisieras
– I could get you to love me too
Yo también me iría contigo pa’ que me quieras
– I would also go with you to love me
Te entregaría todo pa’ que me quieras
– I’ll give you everything you want
Mi miedo es que alguien me vuelva a fallar
– My fear is that someone will fail me again
Pero quiero intentar, dime si tú también quisieras
– But I want to try, tell me if you wanted to too
Ah (No-No-Noriel)
– Oh (No-No-Noriel)
Ah-ah (dile, Lali)
– Ah-ah (tell him, Lali)
Lali
– Alisa
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.