Det är skymning över Småland
– It is dusk over Smaland
Vi passerar jätten Vist
– We pass the giant Vist
Ett eldhav över himmlen
– A sea of fire above the sky
Som nyss va grå och trist
– Just grey and dull
I halva mitt liv, i två decennier
– In half my life, in two decades
Har jag rest och flängt
– Have I traveled and flung
Vid skymning har jag öppnat
– At dusk I have opened
Vid gryning har jag stängt
– At dawn I have closed
Till vänster ligger Vättern
– To the left is the water
Till höger sitter du
– To the right you sit
Det var ett långskott en oktoberkväll
– It was a long shot one October night
Nu är vi man och fru
– Now we are husband and wife
Det fanns en stjärna i öster
– There was a star in the East
Som Viktor Rydbergs vackra ord
– As Viktor Rydberg’s beautiful words
Men jag har också varit en annan
– But I have also been another
Kall som tjälen här i nord
– Cold as Frost here in the North
Så det finns mycket trolleri kvar
– So there’s a lot of magic left
Nu gör vi om allting igen
– Now we redo everything again
Släpp mig varsomhelst
– Let me go anywhere
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home
Vi står på ett torg
– We stand on a square
Varifrån man drar eller stannar kvar
– Where to go or stay
En ringmur av varuhus
– A wall of department stores
Och gamla dimmiga svunna dar
– And old Misty bygone dar
Här är minnenas gator
– Here are the streets of memories
Och du kan stanna här en stund
– And you can stay here for a while
Men blir du kvar för länge
– But are you staying too long
Kan du gå på grund
– Can you walk due
Man kanske har en dröm
– You may have a dream
Man går och sparkar vid tågstation’
– Man walking and kicking at train station’
Hör du hur hastigheten låter
– Do you hear how the speed sounds
Hur den rasslar över bron
– How it rustles over the bridge
Det bästa jag gjort
– The best I’ve done
Det satt långt inne men till slut
– It was long gone, but finally
Var när jag släppte taget
– When I let go
Var när jag kasta mig ut
– Where when I throw myself out
Det finns broar kvar att bränna
– There are bridges left to burn
Nu gör vi om allting igen
– Now we redo everything again
Släpp mig varsomhelst
– Let me go anywhere
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home
Jag har sett vänner gå in i mörkret
– I’ve seen friends go into the dark
Jag har sett lögner komma ut i ljuset
– I have seen lies come out into the light
Festerna på Söder har jag sett
– I have seen the parties in the South
Från både trädkronorna och gruset
– From both the canopy and the gravel
Jag är inte alltid den jag vill va’
– I’m not always who I want to be
Jag har gjort en och annan vän besviken
– I have disappointed some friends
Jag har flytt från alla kollektiv
– I have fled from all collectives
Men svurit nå’t heligt med musiken
– I swore to be holy with music
Släpp mig var som helst i världen
– Drop me anywhere in the world
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home
Man bara träffas plötsligt
– You just meet suddenly
Och så blir allting nytt
– And so everything becomes new
Och vi sitter i en bil och vi lämnar
– And we sit in a car and we leave
Ett liv och en tid som flytt
– A life and a time gone by
Inte direkt Bahamas
– Not directly Bahamas
Det är en dunkel trakt vi lever
– It’s a dark place we live
Det blänker från Bråvikens vatten
– It shines from the waters of Bruviken
I Kolmårdsnatten
– The Kolmardnatten
Och vi byter ringar
– And we exchange rings
Och vi skriver kontrakt
– And we sign contracts
Sån’t där är inte för mig egentligen
– That’s not really for me
Skulle jag en gång sagt
– Would I once said
Men jag vet hur mörkt det kan bli
– But I know how dark it can get
På ensamhetens botten
– At the bottom of loneliness
Och jag vet var jag satt vid det bordet
– And I know where I sat at that table
Utan nå’nting i potten
– Without anything in the pot
Och det finns tid för flera sånger
– And there is time for several songs
Nu gör vi om allting igen
– Now we redo everything again
Släpp mig varsomhelst
– Let me go anywhere
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home
Jag har jagat efter pärlor
– I’ve been hunting for pearls
Efter det som gör mig glad
– After what makes me happy
Jag släpar runt ett bagage
– I’m dragging around a luggage
Jag släpar runt en fasad
– I’m dragging around a facade
Och om jag hade en dröm
– And if I had a dream
Var det en långsam dröm som rör sig
– Was it a slow dream moving
Över åkrar och fält
– Over fields and fields
Över land och stad
– Over country and city
Nu ser vi tornen i Högalid
– Now we see the towers of high Alid
Nu gör vi om allting igen
– Now we redo everything again
Släpp mig var som helst
– Drop me anywhere
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home
Släpp mig var som helst
– Drop me anywhere
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home
Ja, släpp mig var som helst
– Yes, drop me anywhere
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home
Jag tror jag hittar hem
– I think I’ll find home

Lars Winnerbäck – Tror jag hittar hem Swedish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.