Laura Pausini – La Solitudine Italian Lyrics English Translations

Marco se n’è andato e non ritorna più
– Marco is gone and never comes back
Il treno delle 7: 30 senza lui
– The 7: 30 train without him
È un cuore di metallo senza l’anima
– It is a heart of metal without a soul
Nel freddo del mattino grigio di città
– In the gray morning cold of the city

A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
– At school the desk is empty, Marco is inside me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
– His breath is sweet among my thoughts
Distanze enormi sembrano dividerci
– Huge distances seem to divide us
Ma il cuore batte forte dentro me
– But the heart beats hard inside me

Chissà se tu mi penserai
– I wonder if you’ll think of me
Se con i tuoi non parli mai
– If you never talk to your parents
Se ti nascondi come me
– If you hide like me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
– You escape the glances and you stay

Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
– Locked in the room and you don’t want to eat
Stringi forte al te il cuscino
– Tighten the pillow tightly to you
Piangi non lo sai
– Cry you don’t know
Quanto altro male ti farà la solitudine
– How much more harm will loneliness do you

Marco nel mio diario ho una fotografia
– Marco in my diary I have a photograph
Hai gli occhi di bambino un poco timido
– You got baby eyes a little shy
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
– I hold it tight to my heart and feel that you are there
Fra i compiti d’inglese e matematica
– Between English and math assignments

Tuo padre e suoi consigli che monotonia
– Your father and his advice that monotony
Lui col suo lavoro ti ha portato via
– He with his work took you away
Di certo il tuo parere non l’ha chiesto mai
– Surely your opinion never asked for it
Ha detto un giorno tu mi capirai
– He said one day you’ll understand me

Chissà se tu mi penserai
– I wonder if you’ll think of me
Se con gli amici parlerai
– If with friends you will talk
Per non soffrire più per me
– To not suffer for me anymore
Ma non è facile lo sai
– But it’s not easy you know

A scuola non ne posso più
– I can’t go to school anymore
E i pomeriggi senza te
– And afternoons without you
Studiare è inutile tutte le idee
– Studying is useless all ideas
Si affollano su te
– They flock to you

Non è possibile dividere
– Can not split
La vita di noi due
– The life of the two of us
Ti prego aspettami amore mio
– Please wait for me my love
Ma illuderti non so
– But deceive you I do not know

La solitudine fra noi
– The loneliness between us
Questo silenzio dentro me
– This silence inside me
È l’inquietudine di vivere
– It is the restlessness of living
La vita senza te
– Life without you

Ti prego aspettami perché
– Please wait for me because
Non posso stare senza te
– I can’t be without you
Non è possibile dividere
– Can not split
La storia di noi due
– The story of the two of us

La solitudine fra noi
– The loneliness between us
Questo silenzio dentro me
– This silence inside me
È l’inquietudine di vivere
– It is the restlessness of living
La vita senza te
– Life without you

Ti prego aspettami perché
– Please wait for me because
Non posso stare senza te
– I can’t be without you
Non è possibile dividere
– Can not split
La storia di noi due
– The story of the two of us

La solitudine
– Solitude
La solitudine
– Solitude
La solitudine
– Solitude
La solitudine…
– Solitude…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın