Ich trag schwarz, bis es was Dunkleres gibt
– I wear black until there is something darker
Hab dir zu spät gesagt, was du für mich bist, ja
– Told you too late what you are to me, yes
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
– Didn’t think how hard it is without you
Werd nie mehr jemanden so lieben wie dich
– Will never love someone as much as you
Ich trag schwarz, bis es was Dunkleres gibt
– I wear black until there is something darker
Frag mich die ganze Zeit, wo du grade bist, ja
– Ask me all the time where you are right now, yeah
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
– Didn’t think how hard it is without you
Werd nie mehr jemanden so lieben wie dich
– Will never love someone as much as you
Kann nicht mehr schlafen, bin seit Tagen wach
– Can’t sleep anymore, have been awake for days
Halt kaum aus, wie sеhr ich dich und mich verraten hab
– Can’t stand how much I betrayed you and me
Will dich vergеssen, doch ich kann das nicht
– I want to forget you, but I can’t
Was du bedeutest weiß ich erst, seit du gegangen bist
– What you mean I only know since you left
Ohne den Krieg in meinem Kopf
– Without the war in my head
Wärst du vielleicht noch bei mir
– Would you still be with me
Hab nur an mich gedacht, zu oft
– Just thought of me, too often
Verzeih mir
– Forgive me
Ich trag schwarz, bis es was Dunkleres gibt
– I wear black until there is something darker
Hab dir zu spät gesagt, was du für mich bist, ja
– Told you too late what you are to me, yes
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
– Didn’t think how hard it is without you
Werd nie mehr jemanden so lieben wie dich
– Will never love someone as much as you
Ich trag schwarz, bis es was Dunkleres gibt
– I wear black until there is something darker
Frag mich die ganze Zeit, wo du grade bist, ja
– Ask me all the time where you are right now, yeah
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist (yeah)
– Didn’t think how hard it is without you (yeah)
Werd nie mehr jemanden so lieben wie dich (yeah)
– Will never love someone as much as you (yeah)
Von besser wird’s nicht zu fluchen und krachen
– From better it will not be to curse and crash
Doch je heller das Licht, umso dunkler der Schatten
– But the brighter the light, the darker the shadow
Ich weiß, ich bin viel zu viel für dich
– I know I’m way too much for you
Ein perfekter Sturm, der durch dich fegt
– A perfect storm sweeping through you
Bis nichts mehr übrig ist, typisch ich
– Until there is nothing left, typical me
Kaum ist alles gut, will ich, dass es splittert und bricht
– As soon as everything is good, I want it to splinter and break
Provozier dich zu Wut, Blicke, Gewitter mit Blitz (ah)
– Provoke yourself to anger, glances, thunderstorms with lightning (ah)
Verdreh danach Worte, bis dir krank und schwindelig ist
– After that, twist words until you are sick and dizzy
Und kommt, wenn du grad drüber warst
– And comes when you’ve just been over it
Dann mit bitte nimm mich zurück, shit
– Then with please take me back, shit
Postkarten aus dem Upside Down
– Postcards from the Upside Down
Wo sich Langzeit-Grauschwarz eintaucht
– Where long-term gray-black dips
Dich die Angst einsaugt wie gemeinsam in Einzelhaft
– Fear sucks you in as if together in solitary confinement
Ein Hin und Her, du wirst reisekrank, scheiße, man
– A back and forth, you get motion sickness, shit, man
Ich trag schwarz, bis es was Dunkleres gibt
– I wear black until there is something darker
Hab dir zu spät gesagt, was du für mich bist, ja
– Told you too late what you are to me, yes
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
– Didn’t think how hard it is without you
Werd nie mehr jemanden so lieben wie dich
– Will never love someone as much as you
Ich trag schwarz, bis es was Dunkleres gibt (dunkleres gibt)
– I wear black until there is something darker (darker there is)
Frag mich die ganze Zeit, wo du grade bist (wo du wohl bist)
– Ask me all the time where you are (where you probably are)
Hätte nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
– Didn’t think how hard it is without you
Werd nie mehr jemanden so lieben wie dich
– Will never love someone as much as you
Ich trag schwarz, bis es was Dunkleres gibt
– I wear black until there is something darker
Frag mich die ganze Zeit, wo du grade bist
– Ask me where you are all the time
Hätte nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
– Didn’t think how hard it is without you
Werd nie mehr jemanden so lieben wie dich
– Will never love someone as much as you
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.