Leiva & Elsa y Elmar – Flecha Spanish Lyrics English Translations

La libertad parece demasiado
– Freedom seems too much
Hagamos un nudito al corazón
– Let’s make a nudito to the heart
Me había casi, casi licenciado
– I had almost, almost discharged
En la belleza que esconde el dolor
– In the beauty that hides the pain

A lo mejor no fue ninguna estupidez
– Maybe it wasn’t stupid.
Dejar de esperarte
– Stop waiting for you
Amor que muerde y mata
– Love that bites and kills
Así es, como las ratas, nuestro amor
– So, like rats, our love

Hoy no voy a pararme a pensar, solo quiero dejarlo correr
– Today I’m not going to stop and think, I just want to let it go
Vimos una señal en el mismo momento
– We saw a sign at the same moment
Se parece bastante a la escena final de “La Vida de Adèle”
– It looks pretty much like the final scene of “The Life of Adèle”
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
– Your last spear grazed me in the chest

Decías que llevamos amarrados
– You said we were tied up
Los sueños a las botas de correr
– Dreams to running boots
Yo hablaba de los símbolos sagrados
– I was talking about the sacred symbols
Y tú querías desaparecer
– And you wanted to disappear

A lo mejor no fue ninguna estupidez
– Maybe it wasn’t stupid.
Dejar de esperarte
– Stop waiting for you
Amor que muerde y mata
– Love that bites and kills
Así es, como las ratas, nuestro amor
– So, like rats, our love

Hoy no voy a pararme a pensar, solo quiero dejarlo correr
– Today I’m not going to stop and think, I just want to let it go
Vimos una señal en el mismo momento
– We saw a sign at the same moment
Se parece bastante a la escena final de “La Vida de Adèle”
– It looks pretty much like the final scene of “The Life of Adèle”
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
– Your last spear grazed me in the chest

Hoy no voy a pararme a pensar, solo quiero dejarlo correr
– Today I’m not going to stop and think, I just want to let it go
Vimos una señal en el mismo momento
– We saw a sign at the same moment
Se parece bastante a la escena final de “La Vida de Adèle”
– It looks pretty much like the final scene of “The Life of Adèle”
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
– Your last spear grazed me in the chest




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın