Woh, oh, oh
– Woh, oh, oh
Woh, oh, oh
– Woh, oh, oh
Woh, oh, oh
– Woh, oh, oh
J’fais que d’te mentir mais tu reviens (reviens), t’auras pas la relation dont tu rêvais (reviens-moi)
– I’m just lying to you but you’re coming back (come back), you won’t have the relationship you dreamed of (come back to me)
Ne me laisse pas ton cœur et j’te préviens (préviens), en mille morceaux, je vais le déchirer (oui, oui, oui)
– Do not leave me your heart and I warn you (warn), in a thousand pieces I will tear it (yes, yes, yes)
Je sais qu’t’es pas bien (je sais qu’t’es pas bien), j’viens profiter de mon pain (j’viens profiter de mon pain)
– I know you’re not well (I know you’re not well), I’m coming to enjoy my bread (I’m coming to enjoy my bread)
Y a que quand j’la penche, qu’elle fait pas la meuf avec moi
– Only when I bend her over, that she doesn’t fuck with me
Aujourd’hui, elle m’aime, demain, c’est bizarre, c’est elle le problème ou peut-être que c’est moi
– Today she loves me, tomorrow it’s weird, she’s the problem or maybe it’s me
J’sais pas (j’sais pas, j’sais pas, woh, oh, oh)
– I don’t know (I don’t know, I don’t know, woh, oh, oh)
J’fais que d’te mentir mais tu reviens, est-ce qu’entre nous, c’est éteint (éteint)
– I’m just lying to you but you’re coming back, is that between us, it’s off (off)
Y a plus rien, plus rien (plus rien), y a plus rien, plus rien (plus rien)
– There’s nothing more, nothing more (nothing more), there’s nothing more, nothing more (nothing more)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer), on va faire l’amour, se fâcher (l’amour, se fâcher)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other), we will make love, get angry (love, get angry)
C’est pas une meuf fragile (non, non), de son jean, dépasse son string (string)
– She’s not a fragile girl (no, no), out of her jeans, out of her thong (thong)
Elle vient en Chanel, en Gucci, du ’boutin, toute la nuit c’est pas fini
– She comes in Chanel, in Gucci, from the ’boutin, all night it’s not over
Elle côtoie que des footeux, les gravons d’la té-ci, oui (la té-ci)
– She rubs that footy, the engravings of the tee-ci, yes (the tee-ci)
Princesse perdue dans la night (night, night)
– Princess lost in the night (night, night)
Tu sens la vibe quand elle wine (tu sens la vibe quand elle wine)
– You feel the vibe when she’s wine (you feel the vibe when she’s wine)
Princesse perdue dans la night (night, night)
– Princess lost in the night (night, night)
Tu sens la vibe quand elle wine (wine wine, woh, oh, oh)
– You feel the vibe when she’s… (wine wine, woh, oh, oh)
J’fais que d’te mentir mais tu reviens, est-ce qu’entre nous, c’est éteint (éteint)
– I’m just lying to you but you’re coming back, is that between us, it’s off (off)
Y a plus rien, plus rien (plus rien), y a plus rien, plus rien (plus rien)
– There’s nothing more, nothing more (nothing more), there’s nothing more, nothing more (nothing more)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
C’est fini, c’est fini, hein, c’est fini, c’est fini, hein
– It’s over, it’s over, huh, it’s over, it’s over, huh
On va se détruire, détruire, détruire, détruire (woh, oh, oh)
– We’re gonna destroy each other, destroy, destroy, destroy (woh, oh, oh)
J’fais que d’te mentir mais tu reviens, est-ce qu’entre nous, c’est éteint (éteint)
– I’m just lying to you but you’re coming back, is that between us, it’s off (off)
Y a plus rien, plus rien (plus rien), y a plus rien, plus rien (plus rien)
– There’s nothing more, nothing more (nothing more), there’s nothing more, nothing more (nothing more)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other)
On va se détruire et s’aimer (on va se détruire et s’aimer et s’aimer, s’aimer)
– We will destroy and love each other (we will destroy and love each other and love each other, love each other)
(On va se détruire et s’aimer)
– (We will destroy each other and love each other)
(On va se détruire et s’aimer)
– (We will destroy each other and love each other)
(On va se détruire et s’aimer, détruire et s’aimer, détruire et s’aimer)
– (We will destroy and love each other, destroy and love each other, destroy and love each other)
(On va se détruire et s’aimer)
– (We will destroy each other and love each other)
(On va se détruire et s’aimer)
– (We will destroy each other and love each other)
(On va se détruire et s’aimer)
– (We will destroy each other and love each other)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.