Jack $hirak
– Jack $ hirak
Je vraagt of het gek genoeg is
– You ask if it’s crazy enough
Maar gek genoeg is het weer uit de hand gelopen
– But strangely enough, things have gotten out of hand again
Weer met m’n kop in de krant gekomen
– Again with my head in the newspaper
Ja we komen van ver, ik heb lang gelopen
– Yes we come from far, I walked for a long time
Iedereen hier heeft een achterstand
– Everyone here is behind
Ja ik ben met m’n jongens van de achterstand
– Yes, I’m with my boys from the back
Wat dacht je dan? Gekke achterban
– What did you think? Crazy supporters
Hier zijn de dagen kort maar de nachten lang
– Here the days are short but the nights long
Ya-y’all wanna buy some cocaine?
– Ya-y’all wanna buy some cocaine?
Zijn de jongens van plein én
– Are the boys of plein and
Met verschillende lijn-en
– With different line and
Ja ze doen het sinds klein én
– Yes they have been doing it since small and
Baby ken je de prijz-en?
– Baby do you know the price?
Schatje wil je cocaïne?
– Honey, you want cocaine?
M’n mannen moeten ook verdienen
– My men have to earn too
Schatje wil je cocaïne?
– Honey, you want cocaine?
Ja m’n mannen moeten ook verdienen
– Yes, my men have to earn too
M’n mannen moeten ook verdienen aan cocaïne
– My men have to earn on cocaine too
Want anders pakken ze niks
– Because otherwise they won’t take anything
Beter hou jij al je kringen klein
– Better keep all your circles small
Want je beste mattie is bitch
– Because your best mattie is bitch
Schatje geen stress, ben een beetje blem
– Baby no stress, am a little blem
Kijk hoe ik hier in mijn eentje ben
– Look how I’m here on my own
Of dat ik opeens met een leger ben
– Or that I’m suddenly with an army
Een heleboel of een beetje breng
– Bring a lot or a little
Het voelt goed en slecht, warm en koud
– It feels good and bad, hot and cold
En dat at the same damn time
– And that at the same damn time
Ik heb Richard Mille, Patek van goud
– I have Richard Mille, Patek of gold
En dat at the same damn time
– And that at the same damn time
Ik zei goed, slecht, warm, koud
– I said Good, Bad, hot, cold
En dat at the same damn time
– And that at the same damn time
Maar ik ben niet veranderd pik
– But I haven’t changed cock
Ik ben nog steeds met de jongens van plein
– I’m still with the guys from plein
Ya-y’all wanna buy some cocaine?
– Ya-y’all wanna buy some cocaine?
Zijn de jongens van plein én
– Are the boys of plein and
Met verschillende lijn-en
– With different line and
Ja ze doen het sinds klein én
– Yes they have been doing it since small and
Baby ken je de prijz-en?
– Baby do you know the price?
Schatje wil je cocaïne?
– Honey, you want cocaine?
M’n mannen moeten ook verdienen
– My men have to earn too
Schatje wil je cocaïne?
– Honey, you want cocaine?
Ja m’n mannen moeten ook verdienen
– Yes, my men have to earn too
Aan het flexen en we poppen champagne
– Flexing and we doll champagne
Er is geen wijn hier
– There is no wine here
Met een paar modellen, ze zijn superslank
– With a few models, they are super slim
Maar toch zijn ze aan de lijn hier
– But still they are on the line here
Je rijdt me net lijn 4 of Tesla
– You just drive me line 4 or Tesla
Ga je links, dan zorg ik dat ik rechts ga
– If you go left, I’ll make sure I go right
Hey tijger, zet het in je neus
– Hey Tiger, put it in your nose
Doet je even denken aan een teststraat
– Reminds you of a test Street
Ik ga ook doen, moet je ook wat?
– I’m going to do it, do you have to do something?
M’n jongens duwen want ze moeten ook wat
– My boys are pushing ‘ cause they need some too
Ik kom uit A’dam, dat is een coke-stad
– I’m from A’dam, which is a coke town
Aan deze kant hebben we coke zat
– On this side we have enough coke
Heb een paar gram in m’n achterzak
– Have a few grams in my back pocket
Heel toevallig dat ik op die coke zat
– It just so happened that I was on that coke
Nu wil ik weggaan, maar ze houdt me tegen
– Now I want to leave, but she stops me
Ze doet me denken aan Oblak
– She reminds me of Oblak
Ya-y’all wanna buy some cocaine?
– Ya-y’all wanna buy some cocaine?
Zijn de jongens van plein én
– Are the boys of plein and
Met verschillende lijn-en
– With different line and
Ja ze doen het sinds klein én
– Yes they have been doing it since small and
Baby ken je de prijz-en?
– Baby do you know the price?
Schatje wil je cocaïne?
– Honey, you want cocaine?
M’n mannen moeten ook verdienen
– My men have to earn too
Schatje wil je cocaïne?
– Honey, you want cocaine?
Ja m’n mannen moeten ook verdienen
– Yes, my men have to earn too
Lil Kleine Feat. JoeyAK – Jongens Van Plein Dutch Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.