No Rich Parents
– No Rich Parents
Kalli Bianco
– Kalli White
JUMPA make it jump
– JUMPA make it jump
Mit mir sahst du viel besser aus
– With me you looked much better
Alle sagen das und meine Eltern auch
– Everyone says that and so do my parents
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf?
– Why are you allowing me to run into the knife?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist’s aus
– You said I was your last wife and now it’s over
Mit mir sahst du viel besser aus
– With me you looked much better
Alle sagen das und meine Eltern auch
– Everyone says that and so do my parents
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf?
– Why are you allowing me to run into the knife?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist’s aus
– I always thought you were my last wife and now it’s over
Mit mir sahst du viel besser aus
– With me you looked much better
Gib zu, das weißt du selber auch
– Admit it, you know that yourself
Der Glanz ist weg, du wirkst auf einmal ausgetauscht
– The shine is gone, you seem replaced at once
Du bist der Grund weshalb ich wieder Kette rauch
– You’re the reason I smoke chain again
Gib uns nicht auf, bin deine Frau
– Don’t give up on us, I’m your wife
Lass mal deine Filme, bist du noch bei Sinne?
– Let go of your movies, are you still with Sinne?
Wir stehen vor der Klippe und du lässt mich einfach springen
– We’re standing in front of the cliff and you just let me jump
Bist da, mit mir, Bae, waren Familie
– Are there, with me, Bae, were family
Kannst du dich erinnern? Du sagtest für immer
– Do you remember? You said forever
Ja, Zeit vergeht, plötzlich steh ich allein da
– Yes, time passes, suddenly I stand alone
Ich hätt nie gedacht, du machst dein Ding und sagst nicht mehr, was du denkst
– I never thought you’d do your thing and not say what you think anymore
Baby, sag mir, glaubst du noch an Karma?
– Baby, tell me, do you still believe in karma?
Denn, wenn ja, erklär, warum gerade du fehlst
– Because, if so, explain why you are missing
Mit mir sahst du viel besser aus
– With me you looked much better
Alle sagen das und meine Eltern auch
– Everyone says that and so do my parents
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf?
– Why are you allowing me to run into the knife?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist’s aus
– You said I was your last wife and now it’s over
Mit mir sahst du viel besser aus
– With me you looked much better
Alle sagen das und meine Eltern auch
– Everyone says that and so do my parents
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf?
– Why are you allowing me to run into the knife?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist’s aus
– I always thought you were my last wife and now it’s over
Mit mir sahst du viel besser aus
– With me you looked much better
Du warst Bonnie, Bonnie, ich war Clyde (Clyde)
– You were Bonnie, Bonnie, I was Clyde (Clyde)
Hab gedacht, dass es für immer bleibt
– I thought it would stay forever
Momentan ist es kalt, Baby, ich bin nice
– It’s cold right now, baby, I’m nice
Ice, Ice, Baby, immer, immer Winterzeit
– Ice, Ice, baby, always, always winter time
Zeit vergeht (ja), Anfang ist schlimm
– Time passes (yes), beginning is bad
Immer, wenn was endet, muss es neu beginnen
– Whenever something ends, it has to start again
Du vergisst, wer ich bin
– You forget who I am
Wärst du noch in deiner Rolle, wären wir noch in unserm Film, ja, ja
– If you were still in your role, we’d still be in our movie, yeah, yeah
(Ooh) egal, was sie dir sagen
– (Ooh) no matter what they tell you
Du wirst nie wieder so scheinen, wie mit mir, Baby
– You’ll never seem like me again, baby
Noo, es ist nie zu spät, Baby seh, dass ich dir fehl
– Noo, it’s never too late, baby see that I miss you
Mit mir sahst du viel besser aus
– With me you looked much better
Alle sagen das und meine Eltern auch
– Everyone says that and so do my parents
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf?
– Why are you allowing me to run into the knife?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist’s aus
– I always thought you were my last wife and now it’s over
Mit mir sahst du viel besser aus
– With me you looked much better
Alle sagen das und meine Eltern auch
– Everyone says that and so do my parents
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf?
– Why are you allowing me to run into the knife?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist’s aus
– You said I was your last wife and now it’s over
Mit mir sahst du viel besser aus
– With me you looked much better
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.