Tuve un problema de difícil solución
– I had a difficult problem to solve
En una época difícil de mi vida
– At a difficult time in my life
Estaba entre la espada y la pared
– I was between a rock and a hard place.
Y aguantando la opinión de mi familia
– And putting up with my family’s opinion
Yo no quería una vida normal
– I didn’t want a normal life
No me gustaban los horarios de oficina
– I didn’t like office hours.
Mi espíritu rebelde se reía
– My rebellious spirit laughed
Del dinero, del lujo y el comfort
– Of money, luxury and comfort
Y tuve una revelación
– And I had a revelation
Ya se que quiero en esta vida
– I know I want in this life
Voy a seguir mi vocación
– I will follow my vocation
Será la música mi techo y mi comida
– Music will be my roof and my food
Porque yo
– Because I
No quiero trabajar,
– I don’t want to work,
No quiero ir a estudiar
– I don’t want to go to school
No me quiero casar
– I don’t want to get married.
Quiero tocar la guitarra todo el día
– I want to play guitar all day
Y que la gente se enamore de mi voz
– And let people fall in love with my voice
Porque yo
– Because I
No quiero trabajar
– I don’t want to work
No quiero ir a estudiar
– I don’t want to go to school
No me quiero casar
– I don’t want to get married.
Y en la cabeza tenia
– And in the head I had
La voz de mi viejo
– The voice of my old man
Que me sonaba como
– That sounded like
Un rulo de tambor
– A drum roller
Vos
– You
Mejor que te afeites
– You better shave.
Mejor que madures, mejor que labores
– Better than matures, better than labors
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
– I’m tired of you drinking my beer.
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
– I’m gonna hit you with the guitar in your head
Vos
– You
Mejor que te afeites
– You better shave.
Mejor que madures, mejor que labores
– Better than matures, better than labors
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
– I’m tired of being your source of money.
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
– I’m gonna put that hat guitar on you.
Y tuve una revelación
– And I had a revelation
Ya se que quiero en esta vida
– I know I want in this life
Voy a seguir mi vocación
– I will follow my vocation
Será la música mi techo y mi comida
– Music will be my roof and my food
Porque yo
– Because I
No quiero trabajar
– I don’t want to work
No quiero ir a estudiar
– I don’t want to go to school
No me quiero casar
– I don’t want to get married.
Quiero tocar la guitarra todo el día
– I want to play guitar all day
Y que la gente se enamore de mi voz
– And let people fall in love with my voice
Porque yo
– Because I
No quiero trabajar
– I don’t want to work
No quiero ir a estudiar
– I don’t want to go to school
No me quiero casar
– I don’t want to get married.
Y en la cabeza tenia
– And in the head I had
La voz de mi viejo
– The voice of my old man
Que me sonaba como
– That sounded like
Un rulo de tambor
– A drum roller
Vos
– You
Mejor que te afeites
– You better shave.
Mejor que madures, mejor que labores
– Better than matures, better than labors
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
– I’m tired of you drinking my beer.
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
– I’m gonna hit you with the guitar in your head
Vos
– You
Mejor que te afeites
– You better shave.
Mejor que madures, mejor que labores
– Better than matures, better than labors
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
– I’m tired of being your source of money.
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
– I’m gonna put that hat guitar on you.
Los Auténticos Decadentes – La Guitarra Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.