Nunca más oíste tú hablar de mí
– You never heard of me again
En cambio, yo seguí pensando en ti
– Instead, I kept thinking about you
De toda esta nostalgia que quedó
– Of all this nostalgia that was left
Tanto tiempo ya pasó
– So much time has already passed
Y nunca te olvidé
– And I never forgot you
Cuántas veces yo pensé volver
– How many times did I think to come back
Y decir que de mi amor nada cambió
– And to say that of my love nothing changed
Pero mi silencio fue mayor
– But my silence was greater
Y en la distancia muero día a día sin saberlo tú
– And in the distance I die day by day without knowing you
El resto de ese, nuestro amor, quedó
– The rest of that, our love, remained
Muy lejos, olvidado para ti
– Far away, forgotten for you
Viviendo en el pasado aún estoy
– Living in the past I’m still
Aunque todo ya cambió
– Although everything has already changed
Sé que no te olvidaré
– I know I won’t forget you
Cuántas veces yo pensé volver
– How many times did I think to come back
Y decir que de mi amor nada cambió
– And to say that of my love nothing changed
Pero mi silencio fue mayor
– But my silence was greater
Y en la distancia muero día a día sin saberlo tú
– And in the distance I die day by day without knowing you
Pensé dejar de amarte de una vez
– I thought I’d stop loving you for once
Fue algo tan difícil para mí
– It was such a hard thing for me
Si alguna vez, amor, pensás en mí
– If ever, love, you think of me
Ten presente al recordar
– Keep in mind when remembering
Que nunca te olvidé
– That I never forgot you
Cuántas veces yo pensé volver
– How many times did I think to come back
Y decir que de mi amor nada cambió
– And to say that of my love nothing changed
Pero mi silencio fue mayor
– But my silence was greater
Y en la distancia muero día a día sin saberlo tú
– And in the distance I die day by day without knowing you
Cuántas veces yo pensé volver
– How many times did I think to come back
Y decir que de mi amor nada cambió
– And to say that of my love nothing changed
Pero mi silencio fue mayor
– But my silence was greater
Y en la distancia muero día a día sin saberlo tú
– And in the distance I die day by day without knowing you
Cuántas veces yo pensé volver
– How many times did I think to come back
Y decir que de mi amor nada cambió
– And to say that of my love nothing changed
Pero mi silencio fue mayor
– But my silence was greater
Y en la distancia muero día a día sin saberlo…
– And in the distance I die day by day without knowing it…

Los Pericos – La Distancia Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.