Luan Santana & Mc Don Juan – SORRIA Portuguese Lyrics English Translations

A pedido dos fãs, Don Juan e o Luan
– At the request of the fans, Don Juan and Luan
O Luan, Don Juan
– O Luan, Don Juan
Ahn-ahn
– Ahn-ahn

Eu não tô te segurando
– I’m not holding you
Quer ir, vai
– Want to go, go
Você me ama e eu te amo
– You love me and I love you
Mas se quer sair da minha vida, sai
– But if you want to get out of my life, get out

Sorria
– Smile
Olha sua liberdade aí
– Look at your freedom there
Sorria (sorria)
– Smile (smile)
Enquanto ainda consegue sorrir, porque…
– While still able to smile, because…

Quando perceber que seus defeitos só comigo eram perfeitos
– When I realized that his flaws were perfect only for me
Não tem jeito, você vai chorar por mim
– No way, you’ll cry for me
Quando beijar outra boca e não quiser tirar a roupa
– When you kiss another mouth and don’t want to take off your clothes
Não dá outra, você vai chorar por mim
– Don’t give another, you’ll cry for me

Vai piorar, desidratar
– It will get worse, dehydrate
Se me ver por aí na vida louca
– If you see me out there in Crazy Life
Quando perceber que seus defeitos só comigo eram perfeitos
– When I realized that his flaws were perfect only for me
Não tem jeito, você vai chorar por mim
– No way, you’ll cry for me

(Vai chorar por mim)
– (Will cry for me)
Ahn, hey
– Ahn, hey

Olha como você tá mudada (olha)
– Look how changed you are (look)
Vai voltar chorando lá pra porta da minha casa (minha casa)
– Go back crying there to the door of my house (my house)
Bebe como se não houvesse amanhã
– Drink like there’s no tomorrow
Pra disfarçar o álcool, chupa bala de hortelã (louca, louca, louca…)
– To disguise alcohol, suck mint bullet (crazy, crazy, crazy…)

Com as amigas fica louca, sente falta da minha boca
– With friends go crazy, miss my mouth
Cê fala que não, mas me ama e você sabe
– Cê speaks no, but you love me and you know
Vê se não confunde meu amor
– See if you don’t confuse my love
Que se a brisa passa, a bad bate, e se ela bate
– That if the breeze passes, the bad beats, and if it beats

Sorria
– Smile
Enquanto ainda consegue sorrir, porque…
– While still able to smile, because…

Quando perceber que seus defeitos só comigo eram perfeitos
– When I realized that his flaws were perfect only for me
Não tem jeito, você vai chorar por mim
– No way, you’ll cry for me
Quando beijar outra boca e não quiser tirar a roupa
– When you kiss another mouth and don’t want to take off your clothes
Não dá outra, você vai chorar por mim
– Don’t give another, you’ll cry for me

Vai piorar, desidratar
– It will get worse, dehydrate
Se me ver por aí na vida louca
– If you see me out there in Crazy Life
Quando perceber que seus defeitos só comigo eram perfeitos
– When I realized that his flaws were perfect only for me
Não tem jeito, você vai chorar…
– No way, you’ll cry…

Vai chorar por mim
– You’ll cry for me
Vai chorar por mim
– You’ll cry for me

Quando perceber que seus defeitos só comigo era perfeito
– When I realized that his flaws only with me was perfect
Não tem jeito, você vai chorar por mim
– No way, you’ll cry for me
Quando beijar outra boca e não quiser tirar a roupa
– When you kiss another mouth and don’t want to take off your clothes
Não dá outra, você vai chorar por mim
– Don’t give another, you’ll cry for me

Vai piorar, desidratar
– It will get worse, dehydrate
Se me ver por aí na vida louca
– If you see me out there in Crazy Life
Quando perceber que seus defeitos só comigo eram perfeitos
– When I realized that his flaws were perfect only for me
Só comigo seus defeitos, você vai, vai, vai
– Only with me your defects, You Go, Go, Go

Vai piorar (vai piorar), desidratar (desidratar)
– Will get worse (will get worse), dehydrate (dehydrate)
Se me ver por aí na vida louca
– If you see me out there in Crazy Life
Quando perceber que seus defeitos só comigo eram perfeitos
– When I realized that his flaws were perfect only for me
Não tem jeito, você vai chorar por mim
– No way, you’ll cry for me




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın