Siempre he sido un inconsciente y de nada me arrepiento
– I’ve always been unconscious and I regret nothing
Es cierto
– You have a point
Y hoy que estamos separados no me encuentras ni un defecto
– And today that we are separated you do not find me a flaw
También es cierto
– It’s also true
Yo soy paz y tú la guerra
– I am peace and you are war
Yo soy día y tú luna llena
– I am day and you full moon
Nunca pudimos ser mar y arena
– We could never be sea and sand
Nunca pudimos ser mar y arena
– We could never be sea and sand
¿Para qué quieres volver?
– Why do you want to come back?
Si yo no he cambiado y tú eres la misma
– If I haven’t changed and you’re the same
¿Para qué quieres volver?
– Why do you want to come back?
No quiero seguir siendo el último en tu lista
– I don’t want to be last on your list anymore.
¿Para qué quieres volver?
– Why do you want to come back?
Si mañana vamos a ser los mismos de ayer
– If tomorrow we’ll be the same as yesterday
Ay, los mismos de ayer
– Oh, the same as yesterday
Tú querías regalos y rosas
– You wanted gifts and roses
Y yo pensando en rozarte la boca
– And I’m thinking about rubbing your mouth
Tú querías vestirme a la moda
– You wanted to dress me up
Y yo pensando en despertarnos sin ropa
– And me thinking about waking up without clothes
Yo estaba enamorado de ti
– I was in love with you
Y no había nadie enamorado de mí
– And there was no one in love with me
Qué bueno que te quieras así
– I’m glad you love yourself like this.
Pero el amor se trata de compartir
– But love is about sharing
Yo soy paz y tú la guerra
– I am peace and you are war
Yo soy día y tú luna llena
– I am day and you full moon
Nunca pudimos ser mar y arena
– We could never be sea and sand
Nunca pudimos ser mar y arena
– We could never be sea and sand
¿Para qué quieres volver?
– Why do you want to come back?
Si yo no he cambiado y tú eres la misma
– If I haven’t changed and you’re the same
¿Para qué quieres volver?
– Why do you want to come back?
No quiero seguir siendo el último en tu lista
– I don’t want to be last on your list anymore.
¿Para qué quieres volver?
– Why do you want to come back?
Si mañana vamos a ser los mismos de ayer
– If tomorrow we’ll be the same as yesterday
Ay, los mismos de ayer
– Oh, the same as yesterday
Yo soy el que fui
– I’m the one I was
Y tú serás la que eras
– And you’ll be the one you were
¿Qué hacemos aquí?
– What are we doing here?
No somos almas gemelas
– We are not soul mates
Yo soy el que fui
– I’m the one I was
Y tú serás la que eras
– And you’ll be the one you were
¿Qué hacemos aquí?
– What are we doing here?
No somos almas gemelas
– We are not soul mates
¿Para qué quieres volver?
– Why do you want to come back?
Si yo no he cambiado y tú eres la misma
– If I haven’t changed and you’re the same
¿Para qué quieres volver?
– Why do you want to come back?
No quiero seguir siendo el último en tu lista
– I don’t want to be last on your list anymore.
¿Para qué quieres volver?
– Why do you want to come back?
Si mañana vamos a ser los mismos de ayer
– If tomorrow we’ll be the same as yesterday
Ay, los mismos de ayer
– Oh, the same as yesterday
Los mismos de ayer
– The same as yesterday
Luciano Pereyra – ¿Para Qué Quieres Volver? Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.