Sabia que a queda era grande mas tive que pular
– I knew the fall was big but I had to jump
Queria que a gente fosse mais alto
– I wanted us to be taller
Quando segurei sua mão você soltou a minha
– When I held your hand you let go of mine
E ainda me empurrou do penhasco
– And still pushed me off the cliff
E te dizer te amo agora é mais estranho
– And tell you I love you now is stranger
Estranho mesmo é te ver distante
– Strange even is to see you distant
Botar o nosso amor numa estante
– Putting our love on a shelf
Eu tive que desaprender a gostar tanto de você
– I had to unlearn to like you so much
Porque cê faz assim
– Because it does so
Não fala assim de mim
– Don’t talk about me like that
E eu sei que chora
– And I know you cry
Não finge que não viveu toda nossa história
– Don’t pretend you haven’t lived our entire history
Meu Deus eu pedi tanto pra não ir embora
– My God I asked so much not to go away
Mas tenho que seguir meu caminho agora
– But I have to go my way now
E eu sei que chora
– And I know you cry
Não finge que não viveu toda nossa história
– Don’t pretend you haven’t lived our entire history
Meu Deus eu pedi tanto pra não ir embora
– My God I asked so much not to go away
Mas tenho que seguir meu caminho agora
– But I have to go my way now
Cê sabe bem quem eu sou
– You know who I am
Sabe que se chamar eu vou
– You know if you call me I’ll
Cê sabe bem quem eu sou
– You know who I am
Sabe que se me chamar eu vou
– You know if you call me I’ll
E eu não sinto raiva, eu não sinto nada além
– And I do not feel anger, I do not feel anything beyond
Do que você já sabe
– What you already know
E olha que cê sabe bem, meu bem
– And Look What tastes good, my good
O tanto que eu tentei
– How much I tried
E eu não sinto raiva, eu não sinto nada além
– And I do not feel anger, I do not feel anything beyond
Do que você já sabe
– What you already know
E olha que cê sabe bem, meu bem
– And Look What tastes good, my good
O tanto que eu tentei
– How much I tried
Eu tive que desaprender a gostar tanto de você
– I had to unlearn to like you so much
Porque cê faz assim
– Because it does so
Não fala assim de mim
– Don’t talk about me like that
E eu sei que chora
– And I know you cry
Mas tenho que seguir meu caminho agora
– But I have to go my way now
E eu sei que chora
– And I know you cry
Não finge que não viveu toda nossa história
– Don’t pretend you haven’t lived our entire history
Meu Deus eu pedi tanto pra não ir embora
– My God I asked so much not to go away
Mas tenho que seguir meu caminho agora
– But I have to go my way now
Cê sabe bem quem eu sou
– You know who I am
Sabe que se chamar eu vou
– You know if you call me I’ll
Cê sabe bem quem eu sou
– You know who I am
Sabe que se me chamar eu vou
– You know if you call me I’ll
Luísa Sonza – penhasco. Portuguese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.