Lyna Mahyem – Ena W Yek French Lyrics English Translations

Oui, ça fait des années, des années qu’j’te cherchais
– Yes, I’ve been looking for you for years, for years
Aujourd’hui j’réalise pas ce qu’on est entrain d’vivre
– Today I don’t realize what we’re going through
Pour moi t’as tout fait, t’es mon bonheur tu l’sais
– For me you have done everything, you are my happiness you know it
Je serai ta moitié devant Dieu et nos familles
– I will be your half before God and our families

Tu as réussi là où les autres ont échoué
– You succeeded where others failed
J’t’ai donné mon cœur car tu l’as mérité
– I gave you my heart because you deserved it
Et nos parents, j’vois dans leurs yeux
– And our parents, I see in their eyes
La joie de nous voir faire nos premiers pas à deux
– The joy of seeing us take our first steps together

Je sais, oui, que je ne rêve pas
– I know, yes, that I’m not dreaming
Je sais, oui, que je ne rêve pas
– I know, yes, that I’m not dreaming
Lyoum ana wiyak a yak a gae lhayat
– Lyum ana wiyak a yak a gae lhayat
Ana wiyak a yak a gae lhayat
– Ana wiyak a yak a gae lhayat

Ah, mon cœur s’élève
– Ah, my heart rises
J’ai dit “oui” pour la vie à celui que j’aime
– I said “yes” for life to the one I love
Oh non, mon cœur s’élève
– Oh no, my heart rises
J’ai dit “oui” je donnerai tout à celle que j’aime
– I said “yes” I will give everything to the one I love

Oh, mon cœur s’élève
– Oh, my heart rises
J’ai dit “oui” pour la vie à celui que j’aime
– I said “yes” for life to the one I love
Oh non, mon cœur s’élève
– Oh no, my heart rises
J’ai dit “oui” je donnerai tout à celle que j’aime
– I said “yes” I will give everything to the one I love

On a pas sauté les étapes, y’a eux, des hauts, des bas
– We didn’t skip the steps, there are ups and downs
L’œil crée des dégâts, le reste c’est le destin
– The eye creates damage, the rest is fate
Aujourd’hui j’remercie tous ceux qui n’y croyaient pas
– Today I would like to thank all those who did not believe in it
Ne nous en voulez pas, c’est notre destin
– Don’t blame us, it’s our destiny
Ce jour est arrivé, vive les mariés
– This day has arrived, long live the newlyweds
Tout l’monde est dans la salle, veuillez accueillir
– Everyone is in the room, please welcome
Monsieur et Madame les mariés
– Mr and Mrs the bride and groom
Nous vous souhaitons le meilleur à venir
– We wish you the best to come

Je sais, oui, que je ne rêve pas
– I know, yes, that I’m not dreaming
Je sais, oui, que je ne rêve pas
– I know, yes, that I’m not dreaming
Lyoum ana wiyak a yak a gae lhayat
– Lyum ana wiyak a yak a gae lhayat
Ana wiyak a yak a gae lhayat
– Ana wiyak a yak a gae lhayat

Ah, mon cœur s’élève
– Ah, my heart rises
J’ai dit “oui” pour la vie à celui que j’aime
– I said “yes” for life to the one I love
Oh non, mon cœur s’élève
– Oh no, my heart rises
J’ai dit “oui” je donnerai tout à celle que j’aime
– I said “yes” I will give everything to the one I love

Oh, mon cœur s’élève
– Oh, my heart rises
J’ai dit “oui” pour la vie à celui que j’aime
– I said “yes” for life to the one I love
Oh non, mon cœur s’élève
– Oh no, my heart rises
J’ai dit “oui” je donnerai tout à celle que j’aime
– I said “yes” I will give everything to the one I love

Ana ana wiyak gae el hayat
– Anan anan wiyak gae el hayat
Ana ana wiyak gae el hayat
– Anan anan wiyak gae el hayat
Ana ana wiyak gae el hayat
– Anan anan wiyak gae el hayat




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın