Lyna Mahyem – Je te promets French Lyrics English Translations

Marcelino (Marcelino)
– Marcelino (Marcelino)
Ah-ah-ah, ah
– Ah-ah-ah, ah
Rêver
– Dream

J’aimerais que tu me promettes de continuer à croire en nos rêves
– I wish you would promise me to keep believing in our dreams
Pas laisser tomber si la vie m’enlève, j’l’aurais pas décidé
– Not let it go if life takes me away, I wouldn’t have decided
J’veux que tu promettes, tu resteras fort, à mon amour, à celui que j’aime
– I want you to promise, you will stay strong, to my love, to the one I love
Dur, mais j’avoue que mes jours sont comptés
– Hard, but I admit that my days are numbered
Oh-oh, oh-eh-oh, m’entends-tu du ciel?
– Oh-oh, oh-eh-oh, do you hear me from heaven?
Oh-oh, oh-eh-oh, lis-tu sur mes lèvres?
– Oh-oh, oh-eh-oh, do you read on my lips?

Désolée, pardonne-moi, je m’en vais
– Sorry, forgive me, I’m leaving
Même d’en haut, n’oublie pas que je t’aime
– Even from above, don’t forget that I love you

Le chemin de notre amour, il sera long
– The path of our love, it will be long
Je te promets de t’aimer jusqu’au bout
– I promise to love you to the end
Et si demain, je m’en vais loin tout là-haut
– And if tomorrow, I’m going away all up there
Tu resteras mon unique rendez-vous
– You will remain my only date
Le chemin de notre amour, il sera long
– The path of our love, it will be long
Je t’ai promis de rester jusqu’au bout
– I promised you I’d stay until the end
Et si demain, je m’en vais loin tout là-haut
– And if tomorrow, I’m going away all up there
Tu resteras mon dernier rendez-vous
– You will remain my last date

Tu devras tenir ta promesse
– You’ll have to keep your promise
Dans tes yeux, je lis un cœur en détresse
– In your eyes I read a heart in distress
J’suis pas encore partie, sache que tu m’as rendu heureuse comme personne l’a fait
– I’m not gone yet, know that you made me happy like no one did
J’ai mis le réveil et c’est mon heure qui va sonner
– I put the alarm clock on and it’s my time that’s going to ring
Si seulement j’avais l’pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
– If only I had the power to fight without leaving my life there
Vivre encore à côté de toi, j’peux plus même si j’en ai envie
– Still living next to you, I can’t even if I want to

Désolée, pardonne-moi, je m’en vais
– Sorry, forgive me, I’m leaving
Même d’en haut, n’oublie pas que je t’aime
– Even from above, don’t forget that I love you

Le chemin de notre amour, il sera long
– The path of our love, it will be long
Je te promets de t’aimer jusqu’au bout
– I promise to love you to the end
Et si demain, je m’en vais loin tout là-haut
– And if tomorrow, I’m going away all up there
Tu resteras mon unique rendez-vous
– You will remain my only date
Le chemin de notre amour, il sera long
– The path of our love, it will be long
Je t’ai promis de rester jusqu’au bout
– I promised you I’d stay until the end
Et si demain, je m’en vais loin tout là-haut
– And if tomorrow, I’m going away all up there

Je te promets que jamais, non, jamais, non, jamais
– I promise you that never, no, never, no, never
Non, jamais, j’en aimerais un autre
– No, never, I’d like another one
Jamais, j’en aimerais un autre
– Never, I’d like another one
Jamais, j’en aimerais un autre
– Never, I’d like another one
Jamais, non, jamais, non, jamais, non, jamais
– Never, no, never, no, never, no, never

Si seulement j’avais l’pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
– If only I had the power to fight without leaving my life there
Vivre encore à côté de toi, j’peux plus même si j’en ai envie
– Still living next to you, I can’t even if I want to
Si seulement j’avais l’pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
– If only I had the power to fight without leaving my life there
Vivre encore à côté de toi, j’peux plus même si j’en ai envie
– Still living next to you, I can’t even if I want to

Si seulement j’avais l’pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
– If only I had the power to fight without leaving my life there
Vivre encore à côté de toi
– Still living next to you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın