Magdalena Turba, Pat Lawson, Marius Claren & Daniel Zillmann – Kann Es Wirklich Liebe Sein German Lyrics English Translations

Ich seh’s jetzt schon kommen (ich nicht, was?)
– I see it coming already (I don’t, what?)
Sie ist das A und O (wer Jetzt?)
– She is the alpha and omega (who Now?)
Sie werden sich verlieben, glaub es mir
– You will fall in love, believe me
Dann sind wir nur noch zwo (oh, jetzt schnall ich’s)
– Then we’re just two (oh, now I’m buckling it)

Die zärtliche Begegnung (ja)
– The tender encounter (yes)
Ist wie ein Zauberbann (totaler Zauber)
– Is like a spell spell (total spell)
Es ist ja so romantisch
– It’s so romantic
Aber das Desaster fängt erst an
– But the disaster is just beginning

Kann es wirklich Liebe sein?
– Can it really be love?
Im sanften Abendwind
– In the gentle evening wind
Die Harmonie, voll tiefer Friedlichkeit
– Harmony, full of deep peacefulness
Mit allem was wir sind
– With everything we are

Wie soll ich’s ihr erklären?
– How am I supposed to explain it to her?
Ob sie es auch versteht?
– Does she understand it too?
Sie will die Wahrheit, die Vergangenheit
– She wants the truth, the past
Wer weiß, ob sie dann geht
– Who knows if she will leave then

Was will er nur verbergen?
– What is he trying to hide?
Er tut’s die ganze Zeit
– He does it all the time
Warum will er kein König sein?
– Why doesn’t he want to be a king?
Denn als König wär er frei
– For as king he would be free

Kann es wirklich Liebe sein?
– Can it really be love?
Im sanften Abendwind
– In the gentle evening wind
Die Harmonie, voll tiefer Friedlichkeit
– Harmony, full of deep peacefulness
Mit allem, was wir sind
– With all that we are

Kann es wirklich Liebe sein?
– Can it really be love?
Spürst du sie überall?
– Do you feel them everywhere?
Endlich Eins, im Schutz der Dunkelheit
– Finally One, under the cover of darkness
Liebe ist erwacht
– Love has awakened

Und wenn er sich heut Nacht verliebt
– And if he falls in love tonight
Kommen wir nicht drum rum
– Let’s not get around it
Die schöne Zeit der Unbekümmertheit
– The beautiful time of carelessness
Ist um, mein Freund, wie dumm
– Is it over, my friend, how stupid




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın