Mago De Oz – Hasta Que El Cuerpo Aguante Spanish Lyrics English Translations

Vamos a hacer una canción ahora, que yo creo que es
– Let’s do a song now, which I think is
Definitoria y definitiva en lo que es la filosofía que hemos llevado Mago de Oz
– Defining and definitive in what is the philosophy that we have led Wizard of Oz
La que empezamos hace ya bastante tiempo
– The one we started a long time ago
Una canción que seguramente nos cuesta la vida
– A song that surely costs us our lives
Ya nos está constando la salud
– We are already aware of health
Nos está costando salud, divorcio, dinero y amigos
– It’s costing us health, divorce, money and friends.
Pero da igual, seguiremos en ello
– But anyway, we’ll stay on it.
Es sencillamente estar aquí en un escenario delante de todos vosotros
– It’s just being here on a stage in front of all of you
Hasta que el cuerpo aguante
– Until the body holds

Puedes arrancarme el corazón del pecho
– You can rip my heart out of my chest.
Convertir en susurro tenue mi voz
– Turn my voice into a faint whisper
Reducir toda una vida solo a un renglón, vosotros
– Reduce a whole life to just one line, you
(Puedes sobre mí, dar opinión sesgada)
– (You can about me, give biased opinion)
(Criticar mi oficio que no es porvenir)
– (Criticizing my profession that is not future)
(Que alimento la hoguera de la imaginación) ¡Gracias, cabrones!
– (I feed the bonfire of imagination) Thank you, bastards!
Puede que la lluvia caiga sobre el cielo
– May the rain fall on the sky
Que el mar, confundido, vaya a un río a morir
– Let the sea, confused, go to a river to die
Que en la noche cante el gallo a la mañana
– Let the rooster sing in the morning at night
Que con las ánimas se fue a divertir
– That with the souls he went to have fun

Vivo con la pasión a flor de piel
– I live with passion at the top of my skin
Entre estrofas encontrarás mi hogar
– Between stanzas you will find my home
Ella espera que regrese
– She’s waiting for me to come back.
Y mientras yo guardo sus besos y su voz
– And while I keep his kisses and his voice
En mi corazón
– In my heart

Busco en el camino todas las respuestas
– I search along the way for all the answers
Y me he dado cuenta que estan en mí
– And I’ve realized they’re in me
Comunicador de sueños quiero ser
– Dream communicator I want to be
Músico soy, músico seré
– Musician I am, musician I will be
Conductor de sensaciones a tu piel
– Conductor of sensations to your skin
Fabrico recuerdos que atas con nostalgia a mi canción
– I make memories that you tie with nostalgia to my song

Jamás podré dejarla
– I can never leave her
¿Qué es mi vida?
– What is my life?
Mi vida es una canción
– My life is a song
Soy escultor del alma
– I am a sculptor of the soul
Soy músico y amo en clave de sol
– I am a musician and I love in clave de sol
Hasta que aguante mi voz
– Until I hold my voice

Estamos locos de atar
– We’re crazy to tie
Somos trovadores que en tu ciudad
– We are troubadours that in your city
Damos pinceladas de color a tu gris realidad
– We give brushstrokes of color to your gray reality
Somos (mitad caballeros)
– We are (half gentlemen)
(Mitad bohemios y embusteros)
– (Half bohemians and liars)
(No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé)
– (We are not what a father wants for his little baby daughter)

(Estamos locos de atar)
– (We’re crazy to tie)
(Somos trovadores que en tu ciudad)
– (We are troubadours that in your city)
(Damos pinceladas de color a tu gris realidad)
– (We give brushstrokes of color to your gray reality)
Somos (mitad caballeros)
– We are (half gentlemen)
(Mitad bohemios y embusteros)
– (Half bohemians and liars)
(No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé) ¡Así se hace cabrones, gracias!
– (We’re not what a father wants for his little baby girl) That’s how you make bastards, thank you!

Estamos locos de atar
– We’re crazy to tie
Somos trovadores que en tu ciudad
– We are troubadours that in your city
Damos pinceladas de color a tu gris realidad
– We give brushstrokes of color to your gray reality
Somos mitad caballeros
– We are half gentlemen
Mitad bohemios y embusteros
– Half bohemians and liars
No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé
– We’re not what a father wants for his little baby girl

Estamos locos de atar
– We’re crazy to tie
Somos trovadores que en tu ciudad
– We are troubadours that in your city
Damos pinceladas de color a tu gris realidad
– We give brushstrokes of color to your gray reality
Somos mitad caballeros
– We are half gentlemen
Mitad bohemios y embusteros
– Half bohemians and liars
No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé
– We’re not what a father wants for his little baby girl

Hasta que el cuerpo aguante
– Until the body holds
Hasta que quiera mi voz
– Until I want my voice
Hasta que el cuerpo aguante
– Until the body holds
Seguiré viviendo tal como soy
– I will continue to live as I am

Hasta que el cuerpo aguante
– Until the body holds
Hasta que quiera mi voz
– Until I want my voice
Hasta que el cuerpo aguante
– Until the body holds
Seguiré viviendo tal como soy
– I will continue to live as I am




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın