(Maluma, dice)
– (Maluma says)
Hoy me levanto, un día más y tú no estás
– Today I wake up, one more day and you’re not
Eres el sueño ‘el cual no quiero despertar
– You’re the dream ‘which I don’t want to wake up
En otra vida yo te elegiría igual
– In another life I would choose you the same
No está de más que lo volvamos a intentar
– It doesn’t hurt that we try again
Por más que duela
– As much as it hurts
Busquemo’ la manera
– Let’s find ‘ the way
Resolvamos el problema
– Let’s solve the problem
Sé que me quiere’ aunque no quieras
– I know he loves me’ even if you don’t want to
Bebé, volvamos (ey) pa’ aquellos tiempos (uh)
– Baby, let’s go back (hey) to those times (uh)
Noche de travesuras allá en mi carro, mojando asientos
– Naughty night over there in my car, wetting seats
Sé que tú lo recuerdas como yo lo recuerdo
– I know you remember it like I remember it
Yo te pasaba el phillie y me daba’ guaro, qué bueno’ tiempos
– I would pass you the phillie and he would give me ‘guaro, that’s good’.
Dime, ¿qué vas a hacer cuando otro man toque tu piel?
– Tell me, what are you going to do when another man touches your skin?
¿Pensará’ en mí estando con él? Dime, dime
– Will he think of me being with him? Tell me, tell me
Dime, ¿qué vas a hacer cuando otro man toque tu piel?
– Tell me, what are you going to do when another man touches your skin?
¿Pensará’ en mí estando con él? Dime, dime
– Will he think of me being with him? Tell me, tell me
Tú sirviéndome guaro y yo pasándote el humo
– You serving me guardo and I passing you the smoke
En taxi pa’ tu casa, pa’ la 301
– By taxi pa’ your house, pa’ the 301
Tú me diste el cuadre y no le diste a ninguno
– You gave me the block and you didn’t give any
Yo te mandaba krippy y tú foticos del culo
– I was sending you krippy and you were fucking my ass
Contigo en Nochebuena
– With you on Christmas Eve
Me llevaste pa’ donde tu abuela
– You took me to where your grandmother
Te perdiste en la uni de buena
– You got lost in the uni of good
Tú sabe’ que en Envigado cooperan
– You know ‘ that in Envigado they cooperate
Y me dijeron que estás soltera
– And they told me you’re single
Quiero bajarte esa bellaquera
– I want to take that beauty down
Yo sé que tengo chavo’ en la cartera
– I know I have chavo’ in the wallet
Pero quiero parchar contigo en el Lleras
– But I want to patch with you in the Lleras
Re-re-reina, mi amor, yo te extraño, bebé
– Re-re-reigns, my love, I miss you, baby
Qué hijueputa chimba sería vernos otra vez
– What a fucking chimba it would be to see us again
En serio, amor, no te vuelvas a perder
– Seriously, love, don’t get lost again
De tocarte no dejes a nadie, bae
– From touching you don’t leave anyone, bae
Bebé, volvamo’ a aquello’ tiempo’ (Maluma)
– Baby, let’s go back ‘to that’ time’ (Maluma)
Noche de travesura’ aquí en mi carro mojando asientos
– Naughty night’ here in my car wetting seats
Sé que tú lo recuerdas como yo lo recuerdo
– I know you remember it like I remember it
Yo te pasaba el phillie y me daba’ guaro, qué bueno’ tiempos
– I would pass you the phillie and he would give me ‘guaro, that’s good’.
Tus foto’ en el fondo, las borré (Maluma)
– Your photos’ in the background, I deleted them (Maluma)
Tu’ cartica’, en tu cuaderno las guardé (ja, ja)
– Your ‘cartica’, in your notebook I saved them (ha, ha)
La tanguita que me diste aquella ve’
– The little tanga you gave me that night
La primera ve’ que fuimo’ a un motel (bebé)
– The first time ‘we went’ to a motel (baby)
To’ lo’ recuerdos, cuando me tiraba’ por texto
– To’ lo’ memories, when he was pulling me’ by text
“Recógeme despué’ del concierto”
– “Pick me up after the concert”
Estando con tus amiga’ siempre te inventaba’ pretexto’
– Being with your friends ‘I always made up a ‘pretext’ for you
Pa’ terminar en mi apartamento
– To end up in my apartment
Por más que duela
– As much as it hurts
Busquemo’ la manera
– Let’s find ‘ the way
Resolvamos el problema
– Let’s solve the problem
Sé que me quiere’ aunque no quieras
– I know he loves me’ even if you don’t want to
Bebé, volvamos (ey) pa’ aquellos tiempos
– Baby, let’s go back (hey) to those times
Noche de travesuras allá en mi carro mojando asientos
– Naughty night over there in my car wetting seats
Sé que tú lo recuerdas como yo lo recuerdo
– I know you remember it like I remember it
Yo te pasaba el phillie y me daba’ guaro, qué bueno’ tiempos
– I would pass you the phillie and he would give me ‘guaro, that’s good’.
(I miss and love you, baby)
– (I miss and love you, baby)
(Dime qué vas a hacer) Ja, ja, ja, Maluma, ba-ba-baby
– (Tell me what you’re gonna do) Ha, ha, ha, Maluma, ba-ba-baby
¿Pensará’ en mí estando con él? Dime, dime
– Will he think of me being with him? Tell me, tell me
Kevin ADG y Chan El Genio (oh-oh-oh)
– Kevin ADG and Chan the Genie (oh-oh-oh)
Rudeboyz, Ily Wonder (Maluma, baby)
– Rudeboyz, Ily Wonder (Maluma, baby)
(Haciendo travesura’ aquí en mi carro, mojando asientos)
– (Making mischief’ here in my car, wetting seats)
Dos mil cuarenta y pico
– Two thousand forty-odd
RudeBoyz, Ily Wonder
– RudeBoyz, Ily Wonder
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.