Qué loca fue la rumba aquella
– How crazy was the rumba that
Qué cosa buena, tú ahí tan bella
– What a good thing, you there so beautiful
Destapando la botella (baby)
– Uncovering the bottle (baby)
Vimos salir el sol, no fue imaginación
– We saw the sun rise, it was not imagination
Lo que pasó fueron las consecuencias de una rumba loca (ey)
– What happened were the consequences of a crazy rumba (ey)
Y fue tan loca que nos merecemos otra
– And it was so crazy that we deserve another
Otra aventura en tu cuerpo, ma’, otra vez
– Another adventure in your body, ma’, again
Que me desvelo, pensando en que lo que sucedió
– That I wake up, thinking that what happened
Fue culpa de una rumba loca
– It was the fault of a crazy rumba
Y fue tan loca que nos merecemos otra
– And it was so crazy that we deserve another
Otra aventura en tu cuerpo, ma’, otra vez
– Another adventure in your body, ma’, again
Que me desvelo, te soy sincero, volverte a ver yo quiero
– That I wake up, I’m honest with you, to see you again I want to
Dejemo’ que se repita
– Let it be repeated
Cita, me lo piensa, me solicita
– Date, think about it, ask me
Yo sé que tú, tú necesita’
– I know you, you need’
Humo, playa y una cervecita
– Smoke, beach and a beer
Si me va’ a negar un beso, entonce’ no me tiente’ (wuh), eh
– If you’re going to deny me a kiss, then’ don’t tempt me ‘ (wuh), eh
A esa fruta quiero meterle el diente (yeah, yeah)
– To that fruit I want to put the tooth (yeah, yeah)
Ere’ consciente de lo rico que se siente
– Ere ‘ aware of how rich it feels
Tú está’ pa’ romper la’ regla’ y yo bien desobediente (eh)
– You are ‘ to ‘break the’ rule ‘ and I very disobedient (eh)
Llámame y vente, que claramente
– Call me and come, that clearly
Lo que pasó fueron las consecuencias de una rumba loca
– What happened were the consequences of a crazy rumba
Y fue tan loca que nos merecemos otra
– And it was so crazy that we deserve another
Otra aventura en tu cuerpo, ma’, (yeah-yeah-yeah) otra vez
– Another adventure in your body, ma’, (yeah-yeah-yeah) again
Que me desvelo, pensando en que lo que sucedió
– That I wake up, thinking that what happened
Fue culpa de una rumba loca (de una rumba)
– It was the fault of a crazy rumba (of a rumba)
Y fue tan loca que nos merecemos otra
– And it was so crazy that we deserve another
Otra aventura en tu cuerpo, ma’, otra vez
– Another adventure in your body, ma’, again
Que me desvelo (wuh), te soy sincero, volverte a ver yo quiero
– That I wake up (wuh), I’m sincere to you, I want to see you again
Yeah-yeah-yeih
– Yeah-yeah-yeih
Ey, Maluma, ba-ba-baby
– Hey, Maluma, ba-ba-baby
Wuh
– Wuh
Lo que pasó fueron las consecuencias de una rumba loca
– What happened were the consequences of a crazy rumba
Y fue tan loca que nos merecemos otra, ja
– And it was so crazy that we deserve another, ja
Otra aventura en tu cuerpo, ma’, otra vez
– Another adventure in your body, ma’, again
Que me desvelo, pensando en que lo, que lo que yo te quiero
– That I wake up, thinking that what, that what I love you
Ja
– Ha
Maluma, baby
– Maluma, baby
Desde Medellín pa’l mundo entero
– From Medellín to the whole world
Dímelo, Edge
– Tell me, Edge.
Keityn
– Keityn
MadMusick
– Mademoiselle
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.