Marc Segui & Pol Granch – Tiroteo Spanish Lyrics English Translations

Pa-ra-ra-ra, pa-ra
– Pa-ra-ra-ra, pa-ra
Pa-ra-ra-ra, pa-ra-ra-ra
– Pa-ra-ra-ra, pa-ra-ra-ra
Pa-ra-ra-ra, pa-pa-ra
– Pa-ra-ra-ra, pa-pa-ra
Pa-pa-pa (ja, ja, ja)
– Pa-pa-pa (ha, ha, ha)

Tú y yo, los dos juntito’ frente al mar
– You and me, the two together in front of the sea
Sé por dónde quieres ir a parar
– I know where you want to go
Aunque mires así, no servirá
– Even if you look like that, it won’t do.
Si es que nos entendemos sin hablar
– If we understand each other without talking

Muero cuando te vas
– I die when you leave
Toco el cielo si estás
– I touch the sky if you’re
Sentada en mi portal
– Sitting on my portal
Siempre haciéndote esperar
– Always making you wait

Y ahora quiero que vuelvas, como un niño, los findes
– And now I want you to come back, like a child, end them
Desde que te has ido, no hacen gracia los chistes
– Since you’ve been gone, jokes aren’t funny
Me he cortado el pelo, me he comprado otro tinte
– I cut my hair, I bought another dye
Buscando a ver si encuentro alguna como tú en Tinder
– Looking to see if I can find one like you on Tinder

Mi niña, eres la prota’ de mis canciones tristes
– My child, you are the prota ‘ of my sad songs
No pue’o cerrar los ojos mientras te me desvistes
– I can’t close my eyes while you undress me
Tú dile a las demás que no me quedan más chicles
– You tell the others I’m out of gum
Solo te doy a ti el amor, es así de simple
– I only give you love, it’s that simple

Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Se me congela el mundo siempre que nos vemos
– I freeze the world every time we see each other
Discutir contigo e’ como un tiroteo
– Arguing with you e ‘ like a shooting
Y pienso en morirme el primero
– And I think about dying the first time
Ah, ah-ah, ah, ah-ah
– Ah, ah-ah, ah, ah-ah

Tú y yo, los dos juntitos, sin pensar
– You and me, both together, without thinking
Contigo como un niño en “Toys R Us”
– With you as a child in ” Toys R Us”
Qué se apague la luz en Navidad
– Let the light go out at Christmas
Si desprendemos electricidad
– If we give off electricity

Mira que yo lo intento, pero te desvaneces
– Look, I’m trying, but you fade away.
Siempre me hago el contento, pero hoy no me apetece
– I always pretend to be happy, but today I don’t feel like it
Y no entienden que siempre has sido diferente
– And they don’t understand that you’ve always been different
Como Venecia sin agua, como Madrid sin gente
– Like Venice without water, like Madrid without people

Y ahora quiero que vuelvas, como un niño, los findes
– And now I want you to come back, like a child, end them
Desde que te has ido, no hacen gracia los chistes
– Since you’ve been gone, jokes aren’t funny
Me he corta’o el pelo, me he comprado otro tinte
– I cut my hair, I bought another dye
Buscando a ver si encuentro alguna como tú en Tinder
– Looking to see if I can find one like you on Tinder

Mi niña, eres la prota’ de mis canciones tristes
– My child, you are the prota ‘ of my sad songs
No pue’o cerrar los ojos mientras te me desvistes
– I can’t close my eyes while you undress me
Tú dile a las demás que no me quedan más chicles
– You tell the others I’m out of gum
Solo te doy a ti el amor, es así de simple
– I only give you love, it’s that simple

Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Se me congela el mundo siempre que nos vemos
– I freeze the world every time we see each other
Discutir contigo e’ como un tiroteo
– Arguing with you e ‘ like a shooting
Y pienso en morirme el primero
– And I think about dying the first time
Oh, oh-oh-oh, oh, oh
– Oh, oh-oh-oh, oh, oh

Siempre te vas de mí (siempre te vas de mí)
– You always leave me (you always leave me)
Siempre te vas de mí (siempre te vas de mí)
– You always leave me (you always leave me)
Siempre te vas de mí (de mí)
– You always leave me)
De mí, oh-oh-oh, oh-oh
– From me, oh-oh-oh, oh-oh

Y ahora quiero que vuelvas, como un niño, los findes
– And now I want you to come back, like a child, end them
Desde que te has ido, no hacen gracia los chistes (no hacen gracia)
– Since you’ve left, jokes are not funny (they are not funny)
Me he cortado el pelo, me he comprado otro tinte
– I cut my hair, I bought another dye
Buscando a ver si encuentro alguna como tú en Tinder
– Looking to see if I can find one like you on Tinder

Mi niña, eres la prota’ de mis canciones tristes
– My child, you are the prota ‘ of my sad songs
No pue’o cerrar los ojos mientras te me desvistes
– I can’t close my eyes while you undress me
Tú dile a las demás que no me quedan más chicles
– You tell the others I’m out of gum
Solo te doy a ti el amor, es así de simple
– I only give you love, it’s that simple

Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Se me congela el mundo siempre que nos vemos
– I freeze the world every time we see each other
Discutir contigo e’ como un tiroteo
– Arguing with you e ‘ like a shooting
Y pienso en morirme el primero
– And I think about dying the first time
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
– Oh, oh-oh-oh, oh-oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın