‘Regassa, chama, vai!
– ‘Water, Call, go!
Som do paredão, tchow!
– Sound of the wall, tchow!
Sucesso nosso aí, papai!
– Our success there, Dad!
Eu cheguei no piseiro, vejo essa safada
– I arrived at the piseiro, I see this bitch
E tá chapada de cachaça
– And there’s chapada de cachaça
E quando ligo o paredão, ela fica descontrolada
– And when I turn on the wall, it goes out of control
No paredão, vai jogando a raba
– On the wall, Go playing the raba
Eu cheguei no piseiro… (Vai, toma!)
– I arrived at the pisero… (Go, here!)
Tá chapada de cachaça
– Tá chapada de cachaça
E quando ligo o paredão, ela fica descontrolada
– And when I turn on the wall, it goes out of control
No paredão, ela vai jogando a raba
– On the wall, she goes to play the raba
Vou chegar pertinho dela, vou mandar dar uma sentada
– I’ll get close to her, I’ll have her sit down
Vou olhar pra raba dessa safada!
– I’m gonna look at that bitch’s ass!
Para de olhar pra mim assim
– Stop looking at me like that
Se começar, vai até o fim (olha o swing)
– If it starts, it goes to the end (look at the swing)
Porque gosto de descer (alô, Chucky!)
– Because I like to come down (hello, Chucky!)
Sei que eu faço gostosin’
– I know I do gostosin’
Vamo ali na viela, no escurin’ (Paredão Pegação)
– Let’s go there in the alley, in escurin ‘(Paredão Pegação)
Você sabe pra quê (‘regassa, vai, toma!)
– You know what (‘water, go, take it!)
Desço, desço, desço a noite toda, hoje eu sou a sua garota
– I go down, I go down, I go down all night, today I’m your girl
E você é meu boy
– And you’re my boy
Desço, desço, desço a noite toda (DJ Emanuel)
– I go down, I go down, I go down all night (DJ Emanuel)
Hoje eu sou a sua garota (estourou, papai!)
– Today I’m your girl (burst, Daddy!)
E você é meu boy (‘simbora!)
– And you are my boy (‘simbora!)
O som do paredão!
– The sound of the wall!
Alô, meu patrão Kikão, Supermercado Bianca!
– Hello, My Boss Kikão, supermarket Bianca!
Eu cheguei no piseiro… (Tome, vai!)
– I arrived at the pisero… (Here, go!)
E tá chapada de cachaça
– And there’s chapada de cachaça
E quando ligo o paredão, ela fica descontrolada
– And when I turn on the wall, it goes out of control
No paredão, ela vai jogando a raba
– On the wall, she goes to play the raba
Eu cheguei no piseiro… (Toma, vai!)
– I arrived at the pisero… (Here, go!)
E tá chapada de cachaça
– And there’s chapada de cachaça
E quando ligo o paredão, ela fica descontrolada
– And when I turn on the wall, it goes out of control
No paredão, ela vai jogando a raba
– On the wall, she goes to play the raba
Vou chegar pertinho… vou mandar dar uma sentada, vu’!
– I’ll be right there… I’ll have you sit down, vu’!
Vou olhar pra raba dessa safada
– I’ll look at the raba of this bitch
Para de olhar para mim assim, se começar, vai até o fim
– Stop looking at me like that, if it starts, it goes to the end
(Chama, vai!) Porque eu gosto de descer
– (Call, go!) Because I like to go down
Sei que eu faço gostosin’, vamo ali na viela, no escurin’
– I know I do gostosin’, let’s go there in the alley, in the escurin’
Você sabe pra quê (vai!)
– You know what (go!)
Desço, desço, desço a noite toda
– I go down, I go down, I go down all night
Hoje eu sou a sua garota (Som Automotivo Alagoas!)
– Today I am your girl (Som Automotivo Alagoas!)
E você é meu boy (o pen-drive dos paredões, papai! Vai!)
– And you are my boy (the pen-drive of the walls, dad! Go!)
Desço, desço, desço a noite toda, hoje eu sou a sua garota
– I go down, I go down, I go down all night, today I’m your girl
E você é meu boy (ai vai!)
– And you are my boy (Alas!)
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah – ah, ah-ah-ah-ah
Abre que é sucesso!
– Open that is success!
Golf Amostrado!
– Golf Sampled!
Som do paredão!
– Sound of the wall!
Isso é mais uma, vai, vai
– That’s one more, go, go
Bora, Vozinha, Paredinha dos Rocha! Estourou, papai
– Bora, Vozinha, Paredinha dos Rocha! Burst, Daddy
Paredão Estouro
– Wall Burst
Marcynho Sensação – Viela Portuguese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.