Margaret Island – Meddig Maradunk Még Hungarian Lyrics English Translations

Behunyom a szemem, igen, veled ez jó így.
– I close my eyes, yeah, with you, it’s fine.
Csak hozzon könnyű álmot az eső.
– Just let the rain bring you a light sleep.
Halkan a nevemet mondod, és egyből figyelek rád,
– You say my name quietly, and I’ll listen to you right away.,
Belenevetek a bús cseppek ritmusába.
– I’m laughing at the beat of the sad drops.

Ölelő órák,
– Hugging clocks,
A mosolyom jó rád,
– My smile fits you,
Szabad a perc, ha meztelen.
– It’s okay to be naked.

Keresem, kérdem,
– I’m looking, I’m asking,
Hogy hol az én részem.
– Where my share is.
Hol marad az én történetem?
– Where’s my story?

Meddig maradunk még?
– How much longer are we staying?
Ne bízd az időre.
– Don’t leave it to time.
Szép volt veled a nyár,
– It was a nice summer with you.,
Nem várok az őszre.
– I’m not waiting for autumn.
Álmunk hol vár ránk?
– Where is our dream?
Hol nyílik az ég, hol
– Where the sky opens, where the sky rises
Szárnyunk próbálnánk?
– Shall we try our wings?

Ha vezeted léptem,
– If you’re driving, I’m walking,
Hol az én részem?
– Where’s my cut?
Üres a szó, már nem hiszem.
– I don’t think so.

Kicsinyes játszmák,
– Petty games,
Mintha hegyeket másznánk.
– It’s like climbing mountains.
Hol marad az én történetem?
– Where’s my story?

Lehunyom a szemem, becsapom magam, hogy jó volt.
– I close my eyes, I deceive myself that it was good.
De a szeretet nem szab feltételeket.
– But love does not impose conditions.
Hallasz, de nem az én gondom, mit hallasz meg belőlem,
– You can hear me, but it’s not my problem what you hear from me.,
Belekavarod az utam mások lábnyomába.
– You’re messing with people’s footprints.

Meddig maradunk még?
– How much longer are we staying?
Ne bízd az időre.
– Don’t leave it to time.
Szép volt veled a nyár,
– It was a nice summer with you.,
Nem várok az őszre.
– I’m not waiting for autumn.

Álmunk hol vár ránk?
– Where is our dream?
Hol nyílik az ég, hol
– Where the sky opens, where the sky rises
Szárnyunk próbálnánk?
– Shall we try our wings?

Nem is tudod, milyen szép lesz innen
– You don’t know how beautiful it’s gonna be here.
Elmenekülni.
– Run away.
Nem is tudod, milyen szép lesz egyszer
– You don’t know how beautiful it’s gonna be
Vissza sosem fordulni.
– Never turn back.

Nem is tudod, milyen szép lesz innen
– You don’t know how beautiful it’s gonna be here.
Elmenekülni.
– Run away.
Nem is tudod, milyen szép lesz egyszer
– You don’t know how beautiful it’s gonna be
Vissza sosem fordulni.
– Never turn back.

Meddig maradunk még?
– How much longer are we staying?
Ne bízd az időre.
– Don’t leave it to time.
Szép volt veled a nyár,
– It was a nice summer with you.,
Nem várok az őszre.
– I’m not waiting for autumn.

Meddig maradunk még?
– How much longer are we staying?
Ne bízd az időre.
– Don’t leave it to time.
Szép volt veled a nyár,
– It was a nice summer with you.,
Nem várok az őszre.
– I’m not waiting for autumn.

Álmunk hol vár ránk?
– Where is our dream?
Ott nyílik az ég, hol
– The sky opens where
Szárnyunk próbálnánk.
– We’re trying our wings.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın