Maria Becerra – Acaramelao Spanish Lyrics English Translations

Hey
– Hey
Baby dime si no’ volvemo’ a ver (baby)
– Baby tell me if we don’t’ come back’ to see (baby)
La verdad tengo algo que confesarte (na’, na’)
– The truth I have something to confess to you (na’, na’)
Sabes bien que te quiero tener (sabes)
– You know well that I want to have you (you know)
Pero ya no como te tenía antes (no, no)
– But not as I had you before (no, no)

Tú has cambiado muchas cosas en mi (mi)
– You have changed many things in me (my)
Y eso es un poco intimidante
– And that’s a little intimidating
Aunque es raro lo tengo que admitir (sabes)
– Although it’s weird I have to admit (you know)
Baby creo que me gustas bastante
– Baby I think I like you pretty much

Quiero que estés aquí a mi lado (solo tu y yo)
– I want you to be here next to me (just you and me)
Se que suena acaramelao (solo tu y yo)
– I know what acaramelao sounds like (just you and me)
Pero es que tu me tiene’ loca (tu me tiene’ loca)
– But is that you have me ‘crazy (you have me’ crazy)
Y de lejito’ se me nota (se me nota que)
– And far away ‘ I notice (I notice that)

Que no puedo sin ti aquí a mi lado (solo tu y yo)
– That I can’t without you here by my side (just you and me)
Se que suena acaramelao (solo tu y yo)
– I know what acaramelao sounds like (just you and me)
Pero es que tú me tiene’ loca (tú me tiene’ loca)
– But is that you have me ‘crazy (you have me’ crazy)
Y de lejito’ se me nota (se me nota que)
– And far away ‘ I notice (I notice that)

Que no puedo sin ti (que no puedo sin ti)
– That I can’t without you (that I can’t without you)
Porque nadie tiene lo que tú tiene’ pa’ mi
– Because no one has what you have’ pa’ my
Me tiene loquita ese tattoo
– I’m crazy about that tattoo.
Voy a subir
– I’m going up
Al cuarto para apagar la lu’
– To the room to turn off the lu’
Te espero ahí, ahí
– I’ll wait for you there, there

Acaramela’o, tú me gusta’ demasiao’
– Acaramela’o, you like ‘demasiao’
Amo tus ojitos chinos lo tiene como Kung Lao
– I love your Chinese eyes he has it like Kung Lao
Si le jode vernos juntos, que se queden enculao’
– If he fucks to see us together, let them be assfucked’
Ese flow que tu manejas lo tiene’ imaculao’
– That flow you handle has’ imaculao’

Eyy (Lady)
– Eyy (Lady)
Yo no sé mañana (no sé)
– I don’t know tomorrow (I don’t know)
Si despertarás en mi cama (nanananana)
– If you wake up in my bed (nanananana)
Pa’ que dejar la lu’ apagada
– Pa ‘to leave the lu’ off
Si yo a ti te quiero ver (te quiero ver)
– If I want to see you (I want to see you)
Y si tú me llamas (si tú me llama’)
– And if you call me (if you call me’)
Porque te has quedado con ganas
– Because you’ve been left wanting
No esperemos hasta mañana
– Let’s not wait until tomorrow

Quiero que estés aquí a mi lado (solo tu y yo)
– I want you to be here next to me (just you and me)
Sé que suena acaramela’o (solo tu y yo)
– I know it sounds acaramela’o (just you and me)
Pero es que tú me tiene’ loca (tú me tiene’ loca)
– But is that you have me ‘crazy (you have me’ crazy)
Y de lejito’ se me nota (se me nota que)
– And far away ‘ I notice (I notice that)

Que no puedo sin ti aquí a mi lado (solo tu y yo)
– That I can’t without you here by my side (just you and me)
Sé que suena acaramela’o (solo tu y yo)
– I know it sounds acaramela’o (just you and me)
Pero es que tú me tiene’ loca (tú me tiene’ loca)
– But is that you have me ‘crazy (you have me’ crazy)
Y de lejito’ se me nota (se me nota que)
– And far away ‘ I notice (I notice that)
Que no puedo sin ti
– That I can’t without you

Tu boca
– Your mouth
Mi boca
– My mouth
Se buscan y eso se nota
– They are sought and that shows
Y eso no depende de mí
– And that’s not up to me
Así que dejemo’ fluir
– So let ‘ flow

Tu boca, mi boca
– Your mouth, my mouth
Se buscan y eso se nota
– They are sought and that shows
Y eso no depende de mí
– And that’s not up to me
Así que dejemo’ fluir (Aninal)
– So let ‘ flow (Aninal)

This is the motherfucking Big One
– This is the motherfucking Big One
Baby, lady
– Baby, lady
Baby, lady
– Baby, lady
FMK, desde el planeta Namek a todo el mundo
– FMK, from the Namek planet to the whole world




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın