Mellow, mellow
– Mellow, mellow
Ich mach ‘n dummen Witz
– I’m making a stupid joke
Und ich hoffe, du lachst mit, weil
– And I hope you’re laughing along because
Ich danach keinen mehr hab
– I have no more after that
Ich hasse, wenn du weinst
– I hate when you cry
Und ich lass es niemals sein, weil
– And I never let it be, because
Ich diese Spannung nicht mag
– I don’t like this tension
Du sagst die Tränen müssen raus
– You say the tears must come out
Warum hältst du das nicht aus? Doch
– Why can’t you stand it? But
Ich hatte schon immer Probleme mit heulenden Augen
– I’ve always had problems with howling eyes
Ich weiß nicht, was das ist
– I don’t know what that is
Aber wenn du traurig bist, dann
– But if you’re sad, then
Halt ich das nicht aus
– I can’t stand it
Dein Herz geht nicht kaputt nur, weil’s mellow ist
– Your heart won’t break just because it’s mellow
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– When all you hear is just a cello
Du willst ‘n Himmel voller Geigen
– You want a sky full of violins
Und leise für dich leiden
– And quietly suffer for you
Es ist nichts kaputt
– Nothing is broken
Dein Herz ist noch intakt, wenn es mellow ist
– Your heart is still intact when it’s mellow
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– When all you hear is just a cello
Du willst die ganze Welt in Moll
– You want the whole world in a minor
Und ich weiß nicht, was es soll, doch
– And I don’t know what it is, but
Dein Herz ist nicht kaputt
– Your heart is not broken
Es ist nur mellow
– It’s just mellow
Mellow, mellow
– Mellow, mellow
Ich schreib für dich ‘n Hit
– I’ll write a hit for you
Und alle singen mit, doch
– And everyone is singing along, but
Das muntert dich nicht auf
– This does not cheer you up
Du weinst in deinem Bett
– You cry in your bed
Und ich fühl mich wie das letzte
– And I feel like the last
Wenn du mich so anschaust
– When you look at me like that
Du sagst Tränen können heilen
– You say tears can heal
Für dich muss das manchmal sein, doch
– It has to be for you sometimes, but
Ich hatte schon immer Probleme mit heulenden Augen
– I’ve always had problems with howling eyes
Ich weiß nicht, was das ist
– I don’t know what that is
Aber wenn du traurig bist, dann
– But if you’re sad, then
Halt ich das nicht aus
– I can’t stand it
Dein Herz geht nicht kaputt nur, weil’s mellow ist
– Your heart won’t break just because it’s mellow
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– When all you hear is just a cello
Du willst ‘n Himmel voller Geigen
– You want a sky full of violins
Und leise für dich leiden
– And quietly suffer for you
Es ist nichts kaputt
– Nothing is broken
Dein Herz ist noch intakt, wenn es mellow ist
– Your heart is still intact when it’s mellow
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– When all you hear is just a cello
Du willst die ganze Welt in Moll
– You want the whole world in a minor
Und ich weiß nicht, was es soll, doch
– And I don’t know what it is, but
Dein Herz ist nicht kaputt
– Your heart is not broken
Es ist nur mellow
– It’s just mellow
Mellow, mellow
– Mellow, mellow
Es ist nur mellow
– It’s just mellow
Dein Herz geht nicht kaputt nur, weil’s mellow ist
– Your heart won’t break just because it’s mellow
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– When all you hear is just a cello
Du willst ‘n Himmel voller Geigen
– You want a sky full of violins
Und leise für dich leiden
– And quietly suffer for you
Es ist nichts kaputt
– Nothing is broken
Dein Herz ist noch intakt, wenn es mellow ist
– Your heart is still intact when it’s mellow
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– When all you hear is just a cello
Du willst die ganze Welt in Moll
– You want the whole world in a minor
Und ich weiß nicht, was es soll, doch
– And I don’t know what it is, but
Dein Herz ist nicht kaputt
– Your heart is not broken
Es ist nur mellow
– It’s just mellow
Mellow, mellow
– Mellow, mellow
Mark Forster – Mellow Mellow German Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.