Mata & White 2115 – La La La (Oh Oh) Dialect Lyrics English Translations

Teraz śpiewaj z nami
– Now sing with us
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la

Kiedyś zwykły sandals, dzisiaj sandał Gucci
– Once an ordinary sandals, today a Gucci sandal
Czapka bez daszka, czyli kapelusik
– A cap without a visor, or a hat
Chciałbym uciec z miasta do Trójmiasta
– I would like to escape from the city to the Tri-City
Zjarać chwasta no i wrócić
– Eat the weeds and come back.
Lubię ten kadłub, ale szlugi
– I like this fuselage, but it stinks
Napój z dolewką biorę i dolewam wódy do coli
– Drink with a refill I take and pour vodka into the COLA
Słomka oraz wieczko no i nie przypierdoli się nikt
– A straw and a lid, and no one gets laid.
O picie w miejscu publicznym
– About drinking in public
Cały przedział nasz, bo związałem paskiem drzwi
– The whole compartment is ours, because I tied the door strap
Kanar cały czas puka w szybę, ale nic mu po tym
– Kanar keeps knocking on the window, but he doesn’t care
Bo jak tylko dojedziemy to przez okno uciekniemy
– ‘Cause as soon as we get there, we’re gonna run out the window.
I na plażę pobiegniemy, by robić głuuu…
– And we’re gonna run to the beach to do the goof…

La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
Teraz śpiewaj z nami
– Now sing with us
La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la

Ona chce dziś z nami palić papierosy no i przeklinać
– She wants to smoke cigarettes with us tonight and curse
Ma brązowe oczy i blond włosy tak jak Seba i Michał
– He has brown eyes and blond hair like Seba and Michael
Ej, yo, stop, mała, weź butelkę w dłoń
– Hey, Yo, stop, baby, take the bottle in your hand
W końcu są wakacje, mam na oczach szkło, adios
– At last there is a holiday, I have glass before my eyes, adios
Już się ściemnia, więc chodźmy stąd
– It’s getting dark, so let’s get out of here.
Chciałbym prosto iść lub stać
– I’d like to just walk or stand
Ale jak, skoro w twarz, kurwa mać, ciągle wieje wiatr mi
– But how, if in the face of the fucking, still blows the wind to me
Idź-my spać, pojutrze lub popojutrze, zabawa trwa
– Go-we sleep, the day after tomorrow or the day after tomorrow, the fun continues
Mordo, wiesz o co chodzi?
– Morda, you know what this is about?

La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
Teraz śpiewaj z nami
– Now sing with us
La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın