(Só no balanço, só no balanço)
– (Only on the balance sheet, only on the balance sheet)
(MF e Xand Avião, juntou fogo e gasolina)
– (MF and Xand plane, joined fire and gasoline)
(Balanço mais que… uma rede)
– (Swing more than… network)
Oh, oh
– Oh, oh
Oi, oi
– Oi, oi
Oi oi oi
– Oi oi oi
Tô off pra disputa, quero ser prioridade
– I’m off to dispute, I want to be priority
Quero amor inteiro, não aceito só metade
– I want whole love, I do not accept only half
Vou te excluir se não se decidir
– I’ll exclude you if you don’t decide
Vai entregar seu coração pra ele ou pra mim
– Will you give your heart to him or me
Olha aqui, fala na minha cara que não gosta do balanço
– Look here, it speaks to my face that does not like the swing
Aquele negócio a gente faz em todo canto
– That business we do in every corner
Vem (vem) cá (cá)
– Come here
Pra gente se amar (oi)
– For people to love (oi)
No balanço da rede, só tomando vento
– In the swing of the net, only taking wind
Com o pé na parede só pra dar o movimento
– With your foot on the wall just to give movement
Comigo tu viaja, com ele tu perde tempo
– With me you travel, with him you waste time
Fazer amor é fácil quero ver ter sentimento
– Making love is easy I want to see having feeling
Olha, no balanço da rede, só tomando vento (só tomando vento)
– Look, in the swing of the net, just taking wind (just taking wind)
O pé na parede só pra, cê sabe (balanço)
– The foot on the wall only to, cê know (swing)
Comigo tu viaja, com ele tu perde tempo
– With me you travel, with him you waste time
Fazer amor é fácil quero ver ter sentimento
– Making love is easy I want to see having feeling
Oi, oi, oi,
– Oi, oi, oi,
Oi, oi, oi
– Oi, oi, oi
Eu quero ouvir assim
– I want to hear like this
Oi, oi, oi
– Oi, oi, oi
(Xand Avião e ele, Zé)
– (Xand plane and he, Zé)
Olha, tô off pra disputa, quero ser prioridade
– Look, I’m off to dispute, I want to be priority
Olha que eu quero amor inteiro, não aceito só metade
– Look I want whole love, I do not accept only half
Vou te excluir se não se decidir
– I’ll exclude you if you don’t decide
Vai entregar seu coração pra ele ou pra mim
– Will you give your heart to him or me
Fala na minha cara que não gosta do balanço
– Talk to my face who doesn’t like the swing
Aqueles negócio a gente faz em todo canto
– Those business we do in every corner
Vem (vem) cá (cá)
– Come here
Pra gente se amar
– For people to love
No balanço da rede, só tomando vento
– In the swing of the net, only taking wind
Com o pé na parede só pra dar o movimento
– With your foot on the wall just to give movement
Comigo tu viaja, com ele tu perde tempo
– With me you travel, with him you waste time
Fazer amor é fácil quero ver ter sentimento
– Making love is easy I want to see having feeling
(Só no balanço, só no balanço, aí)
– (Only on the balance sheet, only on the balance sheet, there)
No balanço da rede, só tomando vento
– In the swing of the net, only taking wind
O pé na parede só pra dar (balanço, balanço)
– The foot on the wall only to give (swing, swing)
Comigo tu viaja, com ele tu perde tempo
– With me you travel, with him you waste time
Fazer amor é fácil quero ver ter sentimento
– Making love is easy I want to see having feeling
(Aí tem que ter voz)
– (There has to have a voice)
(Olha o nome do garoto)
– (Look at the boy’s name)
(Matheus)
– (Matheus)
(Muito prazer Xand Avião, comandante)
– (Much pleasure Xand plane, commander)
(Xand Avião)
– (Plane Xand)
E oi, oi, oi, oi, oi
– And oi, oi, oi, oi, oi
Oi, oi, oi
– Oi, oi, oi
(Ex-pru-dir) (ah)
– (Ex-pru-dir) (ah)
(Suingue now)
– (Sighs now)
Matheus Fernandes & Xand Avião – Balanço da Rede Portuguese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.