Е, а
– E, a
Беспросветная замануха-темнота, выколи глаза
– Hopeless lure-darkness, poke out your eyes
Если бы, да кабы накидывали в ухо там, где любили заводить азарт?
– If, yes, if they threw it in the ear where they liked to get excited?
Тут что не тяготы людей — разруха, норовят, норовят наказать
– What is not the burden of people here – ruin, strive, strive to punish
Беспрецедентный flow забирался в дом, добавляя красок вам
– Unprecedented flow climbed into the house, adding colors to you
Импульс-скороход
– Impulse-skorokhod
Часто ли ты забегал наперёд? Дедлайны съедали сомнения
– How often have you been ahead of yourself? Deadlines ate up doubts
Гребанный бит, как перерасход, мой мир расставлял ударения
– Fucking bit like overspending, my world was putting the emphasis
Пение птиц по утрам, а не кашель злого слепого забвения
– Birdsong in the morning, not the cough of evil blind oblivion
Я мимолётом усну, пока время жуёт поколения
– I’ll fall asleep fleetingly while time chews generations
Неверная интерпретация Бога сулила немного — зло у порога
– The wrong interpretation of God promised a little – evil at the threshold
Упоротого бандерлога манила дорога декоративного слога
– The stubborn banderlog was attracted by the road of a decorative syllable
Мне нашептала на ухо молекула духа, да прана палящего солнца
– A spirit molecule whispered in my ear, yes, the prana of the scorching sun
Все обернётся (Всё обернётся), все обернётся
– Everything will turn around (Everything will turn around), everything will turn around
Беспросветная замануха-темнота, выколи глаза
– Hopeless lure-darkness, poke out your eyes
Если бы, да кабы накидывали в ухо там, где любили заводить азарт
– If, yes, if they threw it in the ear where they liked to get excited
Тут что не тяготы людей — разруха, норовят, норовят наказать
– What is not the burden of people here – ruin, strive, strive to punish
Беспрецедентный flow забирался в дом, добавляя красок вам
– Unprecedented flow climbed into the house, adding colors to you
У, это фантастика, я причитаю, что это фантастика
– Oh, it’s fantastic, I’m wailing that it’s fantastic
Снова покинула тело душа, каждый базарит тут еле дыша
– The soul has left the body again, everyone is barely breathing here
Не разводи своим словом пожар, это — мое нутро, это — мой океан
– Don’t start a fire with your word, this is my gut, this is my ocean
Музыка делала за шагом шаг, буду доволен — это лучший дар
– The music took one step at a time, I will be satisfied — this is the best gift
И дров наломал, запоминай, я слова передам
– And I broke the firewood, remember, I’ll pass the words
Падая в бездну, только не на долго я думал о небе, по звёздам гадал
– Falling into the abyss, just not for a long time I thought about the sky, I was guessing by the stars
У-у, дров наломал, запоминай я слова передам
– Uh-oh, I broke the firewood, remember I’ll pass the words
Падая в бездну, только не на долго я думал о небе, по звёздам гадал
– Falling into the abyss, just not for a long time I thought about the sky, I was guessing by the stars
Я быро дал с пыра фейкам в лоб, human топит мозг, стаи ссут им в рот
– I would have given a blow to the fakes in the forehead, human drowns the brain, packs piss in their mouths
Бег по кругу, shot, суета зовёт, потом снова shot, алко, блуд и гроб
– Running in a circle, shot, vanity calls, then shot again, alcohol, fornication and coffin
Зло меня не проведёт, нет, и ни к чему не приведёт, нет
– Evil will not lead me, no, and it will not lead me to anything, no
Вы несёте в массы хайп, сука, отойди от майка и не лай
– You’re bringing hype to the masses, bitch, get away from Mike and don’t bark
Мы — неголобородые осы, вруби дыма из папиросы
– We are black-bearded wasps, cut the smoke out of a cigarette
Тяжеловесы подняли корабль и спрятали в кроссы
– The heavyweights lifted the ship and hid it in the crosses
Чипы под кожей, вшили рэп, киберпанк, в этом шутере боссы
– Chips under the skin, sewn rap, cyberpunk, bosses in this shooter
Вижу людей, они тянут на базар и задают мне вопросы
– I see people, they pull me to the bazaar and ask me questions
Как ты пришёл к этим темам, Энди? Что тобой движет, парень?
– How did you come to these topics, Andy? What drives you, man?
Сколько ты заработал? Ждать ли альбомы? Зацени, мы тоже валим
– How much did you earn? Should I wait for albums? Check it out, we’re going too
Зацени, мы тоже валим, зацени, мы тоже валим
– Check it out, we’re going too, check it out, we’re going too
Зацени, мы тоже валим
– Check it out, we’re going too
Беспросветная замануха-темнота, выколи глаза
– Hopeless lure-darkness, poke out your eyes
Если бы, да кабы накидывали в ухо там, где любили заводить азарт
– If, yes, if they threw it in the ear where they liked to get excited
Тут что не тяготы людей — разруха, норовят, норовят наказать
– What is not the burden of people here – ruin, strive, strive to punish
Беспрецедентный flow забирался в дом, добавляя красок вам
– Unprecedented flow climbed into the house, adding colors to you
Беспросветная замануха-темнота, выколи глаза
– Hopeless lure-darkness, poke out your eyes
Если бы, да кабы накидывали в ухо там, где любили заводить азарт
– If, yes, if they threw it in the ear where they liked to get excited
Тут что не тяготы людей — разруха, норовят, норовят наказать
– What is not the burden of people here – ruin, strive, strive to punish
Беспрецедентный flow забирался в дом, добавляя красок вам
– Unprecedented flow climbed into the house, adding colors to you
Mav-d Feat. Miyagi & Andy Panda – Темнота Russian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.