MC MONG & SOYOU – Don’t Wake Me Up Korean Lyrics English Translations

깨우지 마 꿈속으로
– Don’t wake me up. In a dream.
도망치듯 잠에 든 날
– The day I fell asleep like I was running away.
하루 중 내가 유일하게
– I’m the only one of the day.
무책임해도 되는 시간
– Time to be irresponsible
날 깨우지 마
– Don’t wake me up.

발악하듯 살아가는 나의 하루의 끝자락
– At the end of my day of living like a footstep
한숨 돌릴 기운도 없이 바로 침대에 누워
– I lay right in bed without a sigh.
그리고 생각해 어차피 겨울 같은 사람들이
– And I think people like winter anyway
사는 세상인데 사계절인 게 우스워
– It’s a world where you live, and it’s funny that it’s the four seasons.

이 정신없는 도시에선
– In this crazy city.
가진 게 마음뿐인 자들은 그마저 뺏겨
– Those who have only a heart take it away.
주관적인 생각도 누군가 점수를 매겨
– Subjective thoughts score someone
보편화된 불면증에 외롭기만 한 새벽
– Lonely Dawn in Universal Insomnia

날 혼자 두지 마
– Don’t leave me alone.
혼자 있고 싶다 말했지만 그건 나의 진심이 아냐
– I said I want to be alone, but that’s not my heart.
요즘엔 맘 편히 술잔을 기울일 친구도 없네
– These days, I don’t have a friend to drink at my ease.
좁혀진 적 없는 거릴 두니까
– I leave the distance that has never been narrowed.
똑같애 지루하리만큼 여전해
– It’s the same, it’s still boring.
나도 살맛은 나는데 그 맛이 너무 써서
– I have a taste of flesh, too, and I use it too much.
구역질 날 것 같으니까 제발 신경 꺼줘
– I think it’s disgusting, so please turn off your nerves.

깨우지 마 꿈속으로
– Don’t wake me up. In a dream.
도망치듯 잠에 든 날
– The day I fell asleep like I was running away.
하루 중 내가 유일하게
– I’m the only one of the day.
무책임해도 되는 시간
– Time to be irresponsible
날 깨우지 마
– Don’t wake me up.

‘사랑해’라는 말에 책임감을 느낄 때
– When you feel responsible for saying, ” I love you.”
내 운명은 크게 꼬여버렸네
– My fate is twisted.
웃음의 의미가 기쁨이 아니란 걸 깨달았을 때
– When I realized that the meaning of laughter was not joy
삶의 갈림길에 놓여버렸네
– You’re at a crossroads in life.
크고 작은 고민들과 내면 속의 갈등과는 다르게
– Different from big and small troubles and inner conflicts
하는 수 없이 흘려보낸 하루
– A day spent without a number of days
나는 어떤 내일을 그렸었나
– What tomorrow did I draw

의심 없이 사람들을 마주한다는 게 낯설기만 해
– It’s just strange to face people without suspicion.
별 볼일 없이 떠나보낸 마음
– A mind that let you go without a star.
나는 어떤 사랑을 바랬었나
– What love did I want
다 똑같애 지루하리만큼 여전해
– It’s all the same. It’s still boring.
나도 살맛은 나는데 그 맛이 너무 써서
– I have a taste of flesh, too, and I use it too much.
구역질 날 것 같으니까 제발 신경 꺼줘
– I think it’s disgusting, so please turn off your nerves.

주저앉은 눈꺼풀이
– Hesitant eyelids
지친 내 상태를 말해주네
– You tell me my exhausted state.
작은 공감과 따뜻한 온기
– A little empathy and warm warmth
내가 바라는 전부인데
– That’s all I want.

깨우지 마 꿈속으로
– Don’t wake me up. In a dream.
도망치듯 잠에 든 날
– The day I fell asleep like I was running away.
하루 중 내가 유일하게
– I’m the only one of the day.
무책임해도 되는 시간
– Time to be irresponsible
날 깨우지 마
– Don’t wake me up.

Don’t wake me up
– Don’t wake me up
Don’t wake me up
– Don’t wake me up
언제쯤 햇살의 눈부심이 반가울까
– When will the glare of the sun be nice?

Don’t wake me up
– Don’t wake me up
Don’t wake me up
– Don’t wake me up
언제쯤 햇살의 눈부심이 반가울까
– When will the glare of the sun be nice?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın