Toma, toma na tchequinha, toma na tchequinha
– Take it, take it in the tchequinha, take it in the tchequinha
Toma, toma na tchequinha, abre a boquinha
– Take it, take it in the tchequinha, open the mouth
Toma, toma na tchequinha, abre a boquinha
– Take it, take it in the tchequinha, open the mouth
Não vou dá esse mole de engravidar essa novinha
– I will not give this soft to get pregnant this young
Não vou dá esse mole de engravidar essa novinha
– I will not give this soft to get pregnant this young
Papo, papo de duas equipe, já encostou o caminhão
– Chat, chat of two team, already pulled over the truck
Ela atravessou a divisa, tem problema não (G5 Deboxe)
– She crossed the currency, has problem not (G5 Deboxe)
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão (bora, piranhas)
– I will fill with milk and I will send German pros (bora, piranhas)
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão
– They’ll get ruffled to quit being an asshole
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão
– I will fill with milk and I will send German pros
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão
– They’ll get ruffled to quit being an asshole
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão
– I will fill with milk and I will send German pros
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão
– They’ll get ruffled to quit being an asshole
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão
– I will fill with milk and I will send German pros
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão
– They’ll get ruffled to quit being an asshole
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão
– I will fill with milk and I will send German pros
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão
– They’ll get ruffled to quit being an asshole
(É o G5 Deboxe, vida)
– (It is the G5 Debox, life)
Não vou dá esse mole de engravidar essa novinha
– I will not give this soft to get pregnant this young
Não vou dá esse mole de engravidar essa novinha
– I will not give this soft to get pregnant this young
Papo, papo de duas equipe, já encostou o caminhão
– Chat, chat of two team, already pulled over the truck
Ela atravessou a divisa, tem problema não
– She crossed the border, no problem
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão
– I will fill with milk and I will send German pros
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão (G5)
– They will get ruffled to stop being asshole (G5)
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão
– I will fill with milk and I will send German pros
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão
– They’ll get ruffled to quit being an asshole
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão
– I will fill with milk and I will send German pros
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão
– They’ll get ruffled to quit being an asshole
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão
– I will fill with milk and I will send German pros
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão
– They’ll get ruffled to quit being an asshole
Vou encher de leite e vou mandar pros alemão
– I will fill with milk and I will send German pros
Vão pegar babado pra largar de ser cuzão (Deboxe)
– They’ll get ruffled to stop being asshole (Deboxe)
Toma, toma na tchequinha, abre a tchequinha
– Take it, take it in the tchequinha, open the tchequinha
Toma, toma na tchequinha, abre a tchequinha
– Take it, take it in the tchequinha, open the tchequinha
Toma, toma na tchequinha, abre a boquinha (G5 Deboxe)
– Take, take in the Czech, open the mouth (G5 Deboxe)
(O brabo tem nome)
– (Brabo has a name)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.