Melendi & Mau y Ricky – La Boca Junta Spanish Lyrics English Translations

Bailar bajo la luna es
– Dancing under the moon is
Coser dos corazones
– Sew two hearts
En el espacio-tiempo, amor
– In space-time, love
Con mucho cuidado y sin tirones
– Very carefully and without jerking
Quiero ser como un mono de esos de los documentales
– I want to be like a documentary monkey.
Apretar nuestros cuerpos hasta fundirnos como metales
– Squeeze our bodies to melt like metals

Y que el frío no cale los huesos
– And that the cold does not sting the bones
Aunque veamos pingüinos delante
– Though we see penguins in front
Porque yo quiero hacértelo lento
– Because I want to slow you down
Quiero amarte, quiero amarte
– I want to love you, I want to love you

Dame tu mano y bailemos un bolero
– Give me your hand and let’s dance a bolero
Prometo llevarte al cielo
– I promise to take you to heaven
Procuraré dejarte la distancia justa
– I will try to leave you the right distance
Así tú no te asustas
– So you don’t get scared
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
– And in this blessed melee
A mí me surge la gran pregunta
– The big question comes to me
¿Cómo me vas a decir “te quiero”?
– How are you gonna call me “I love you”?
Si ya tenemos la boca junta
– If we already have the mouth together
Si ya tenemos la boca junta
– If we already have the mouth together

Tú llegaste y lo cambiaste todo (Todo)
– You came and changed everything (Everything)
Yo no era nadie, lo entregaste todo (Oh-oh)
– I was nobody, you gave it all up (Oh-oh)
Yo que pensaba que iba a ser igual
– I thought it would be the same
Pero te desnudaste y eso a mí me puso mal
– But you undressed, and that made me sick.

Aquí me tiene’ llamando doctore’ pa’ que me mejoren
– Here you have me ‘calling doctore’ to ‘ improve me
No sé qué me pasa
– I don’t know what’s wrong with me
Ahora que te tengo solo compro flore’, dedico cancione’
– Now that I have you I only buy flore’, I dedicate song’
No sé qué me pasa
– I don’t know what’s wrong with me

Estoy contando los lunare’ de tus brazo’
– I’m counting the lunare ‘of your arm’
Y con mis beso’ recorriendo tu cuerpazo
– And with my kiss ‘ running through your body
Paso a paso pa’ que nos dure
– Step by step to last us
Paso a paso pa’ que nos dure
– Step by step to last us

Dame tu mano y bailemos un bolero (Oh-oh)
– Give me your hand and let’s dance a bolero (Oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
– I promise to take you to heaven
Procuraré dejarte la distancia justa
– I will try to leave you the right distance
Y así tú no te asustas
– And so you don’t get scared
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
– And in this blessed melee
A mí me surge la gran pregunta
– The big question comes to me
¿Cómo me vas a decir “te quiero”?
– How are you gonna call me “I love you”?
Si ya tenemos la boca junta
– If we already have the mouth together
(Si ya tenemo’ la boca junta)
– (If we already have the mouth together)
Si ya tenemos la boca junta
– If we already have the mouth together
Si ya tenemo’, si ya tenemo’ la boca junta
– If we already have’, if we already have ‘ the mouth together

Aquí me tiene’ llamando doctore’ pa’ que me mejoren
– Here you have me ‘calling doctore’ to ‘ improve me
No sé qué me pasa
– I don’t know what’s wrong with me
Y ahora que te tengo solo compro flore’, dedico cancione’
– And now that I have you I only buy flore’, I dedicate song’
No sé qué me pasa (Melendi y Mau y Ricky)
– I don’t know what’s wrong with me (Melendi and Mau and Ricky)

Y que el frío no cale los huesos (Oh-oh)
– And that the cold does not sting the bones (Oh-oh)
Aunque veamos pingüinos delante (Oh-oh-oh, sí)
– Although we see penguins in front (Oh-oh-oh, yes)
Porque yo quiero hacértelo lento (Oh-oh)
– Because I want to slow you down (Oh-oh)
Quiero amarte, quiero amarte
– I want to love you, I want to love you

Dame tu mano y bailemos un bolero (Oh-oh)
– Give me your hand and let’s dance a bolero (Oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
– I promise to take you to heaven
Procuraré dejarte la distancia justa
– I will try to leave you the right distance
Así tú no te asustas
– So you don’t get scared
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
– And in this blessed melee
A mí me surge la gran pregunta
– The big question comes to me
¿Cómo me vas a decir “te quiero”?
– How are you gonna call me “I love you”?
Si ya tenemos la boca junta
– If we already have the mouth together
(Si ya tenemo’ la boca junta)
– (If we already have the mouth together)
Si ya tenemos la boca junta
– If we already have the mouth together
Si ya tenemo’, si ya tenemo’ la boca junta.
– If we already have’, if we already have ‘ mouth together.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın