Yeah
– Yeah
Ovy On The Drums
– Ovy On The Drums
Micro
– Mike
El Capitán Yandel
– Captain Yandel
O-O-Ovy On The Drums
– O-O-Ovy On The Drums
Ja, ja, ja
– Ha ha ha
Estás tan bonita (eh-eh)
– You’re so pretty.
Ayer soñé con usted y no te vo’a dejar ir, bebé
– Yesterday I dreamed of you and I won’t let you go, baby
Tengo ganas de robarte a un lugar aparte (Eh-eh-eh)
– I feel like robbing you somewhere apart (Eh-eh-eh)
Voy a secuestrarte
– I’m gonna kidnap you.
No va a ser la mala (eh-eh)
– It’s not gonna be the bad (eh-eh)
Te va a gustar, lo noto en tu mirada (oh-oh)
– You’ll like it, I can feel it in your eyes (oh-oh)
Que tú quieres que te lleve a un lugar donde
– That you want me to take you to a place where
Nadie nos puede encontrar (eh), yeh
– No one can find us (eh), yeh
Y que seamos un par de extraños
– And let us be a couple of strangers
Que se aman y a nadie le hacen daño (oh, oh), ey
– Who love each other and do no harm (oh, oh), hey
Apuesto que la mente te daño (eh), ah
– I bet the mind hurt you (eh), ah
Y quedarme a tu lado, y que pasen las horas (oh-oh)
– And stay by your side, and let the hours pass (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh-oh)
– Without any hurry and without delay (oh-oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
– Beach, breeze, sea and waves (sh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
– We see the sun fall while you devour me (eh, oh-oh)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora’
– And stay by your side, and that the hours pass’
Sin ninguna prisa y sin demora
– Without any hurry and without delay
Playa, brisa, el mar y las ola’
– Beach, breeze, sea and waves’
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (Yandel)
– We see the sun fall while you devour me (Yandel)
De comerte tengo prisa (eh-eh)
– To eat you I’m in a hurry (eh-eh)
Pero pa’ enamorarnos vamo’ a darnos tiempo (oh-oh)
– But to ‘fall in love we’ll’ to give ourselves time (oh-oh)
Ma’, te robo con esa sonrisa (eh-eh)
– Ma’, I steal you with that smile (eh-eh)
Baby, de ti tengo bueno’ presentimiento’ (oh-oh)
– Baby, I got a good’ hunch’ from you (oh-oh)
Y miento si te digo
– And I lie if I tell you
Que lo nuestro no tiene sentido
– That we don’t make any sense
Dios quiso juntarno’ en el camino (yeh-eh)
– God wanted to gather us on the way (yeh-eh)
Yo provoco que se te aceleren los latido’ (oh-oh)
– I cause your heartbeat to accelerate. ‘ (oh-oh)
Esto está má’ rico que comerse lo prohibido (eh-eh)
– This is better than eating the forbidden (eh-eh)
Y comerte tengo prisa (eh-eh)
– And eat you I’m in a hurry (eh-eh)
Pero pa’ enamorarnos vamo’ a darnos tiempo (oh-oh)
– But to ‘fall in love we’ll’ to give ourselves time (oh-oh)
Ma’, te robo con esa sonrisa (eh)
– Ma’, I steal you with that smile (eh)
Baby, de ti tengo bueno’ presentimiento’
– Baby, I got a good feeling about you.
(Ey, disfrutemo’ el momento)
– (Hey, enjoy the moment)
Y quedarme a tu lado, y que pasen las hora’
– And stay by your side, and let the time pass’
Sin ninguna prisa y sin demora
– Without any hurry and without delay
Playa, brisa, el mar y las ola’
– Beach, breeze, sea and waves’
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
– We watch the sun fall while you devour me
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas
– And stay by your side, and that the hours pass
Sin ninguna prisa y sin demora
– Without any hurry and without delay
Playa, brisa, el mar y las olas
– Beach, breeze, sea and waves
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
– We watch the sun fall while you devour me
Mi morenita del Caribe
– My Caribbean brunette
Vente conmigo pa’ que veas cómo se vive
– Come with me to see how you live
Si al final te decides, no soy ni Jordan ni Pippen
– If you finally make up your mind, I’m neither Jordan nor Pippen.
Pero yo te la clavo si te bajo el zipper
– But I’ll nail you if I pull your zipper down.
Ya vi tu historia en Instagram
– I saw your story on Instagram
Sé que no tiene’ novio y que no tienes plan
– I know you don’t have a boyfriend and you don’t have a plan.
Yo le llego a downtown y me pongo romantic
– I get to downtown and I get romantic
Pa’ que ese culo me lo mueva’ fantastic
– To make that ass move’ fantastic
Repítelo, dándole, dándole
– Repeat it, giving it, giving it
Pasamo’ to’a la noche al garete
– I spend ‘ to’a the night to the garette
Dándole, da-dándole
– Giving, giving-giving
Y que en la cama nadie se respete
– And that in bed no one is respected
(Quiero estar contigo, mami, mwah)
– (I want to be with you, mommy, mwah)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
– And stay by your side, and that the hours pass (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh-oh)
– Without any hurry and without delay (oh-oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
– Beach, breeze, sea and waves (sh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
– We see the sun fall while you devour me (eh, oh-oh)
Quedarme a tu lado, y que pasen las hora’
– Stay by your side, and let the time pass’
Sin ninguna prisa y sin demora
– Without any hurry and without delay
Playa, brisa, el mar y las ola’
– Beach, breeze, sea and waves’
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras, yah
– We see the sun fall while you devour me, yah
Yeah, el capitán Yandel
– Yeah, Captain Yandel.
Micro TDH
– Micro TDH
Ovy On The Drums (oh)
– Ovy On The Drums (oh)
Ovy On The Drums, oh (ja, ja, ja, ja)
– Ovy On The Drums, oh (ha, ha, ha, ha)
The Kristoman, yeah
– The Kristoman, yeah
Y Entertainment (oh)
– And Entertainment (oh)
Izzy Guerra
– Izzy War
(¿Cómo le vamo’ a hacer pa’ poder escaparnos? Yeah)
– (How are we going to do it to be able to escape? Yeah)
Apuesto que en la mente te daño
– I bet in the mind I hurt you
Mami, mwah
– Mom, mwah
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.