Mike Bahía, Guaynaa & Ñejo – Ay Amor Spanish Lyrics English Translations

Gota a gota fue que se murió este amor
– Drop by drop it was that this love died
Paso a paso fue que te alejaste
– Step by step was that you walked away
Beso a beso pensé que iba a estar mejor, pero se volvió peor
– Kiss by kiss I thought it was going to be better, but it got worse
Y olvidé cómo olvidarte
– And I forgot how to forget you

Pero esta noche saldré a emborracharme (Yeah)
– But tonight I’ll go out and get drunk (Yeah)
Ay, yo no sé qué fue que me hiciste, que no puedo dejarte (Ja)
– Oh, I do not know what you did to me, I can not leave you (Ja)
Y todo’ los besos que me diste llegaron a matarme (Ah)
– And all ‘ the kisses you gave me came to kill me (Ah)
Un amor tan grande como el mar y yo que a punto de ahogarme (Eh)
– A love as great as the sea and I that about to drown (Sh)
Y me voy a tomar un tequila por cada mentira
– And I’m gonna have a tequila for every lie

Ay, ay, ay, ay, amor, amor (Dios mío)
– Ay, ay, ay, ay, love, love (My God)
¿Por qué me dejaste? (¿Qué es esto?)
– Why did you leave me? (What is this?)
Ay, ay, ay, ay, amor, amor (¿Cómo dice?)
– Ay, ay, ay, ay, love, love (How do you say?)
¿Por qué me engañaste? (El Guaynaabichy)
– Why did you cheat on me? (The Guaynaabichy)

Ey, mi chichi
– Hey, my chi-chi
Voy a sacar tu foto ‘e mi cartera
– I’m gonna take your picture from my wallet .
Y los pelos tuyos que quedan en mi bañera
– And the hairs of yours left in my bathtub
Esta noche me voy pa’ la carretera
– Tonight I’m going to the road
A buscarme una paisa
– To find me a paisa

Una cartagenera que me quiera cuidar
– A Carthaginian who wants to take care of me
Este corazón y son, dulce melocotón
– This heart and are, sweet peach
Rojo color pasión, tus beso’ y la atracción
– Red color passion, your kiss’ and attraction
Que me tienen cómodo en la situación
– That have me comfortable in the situation
De poder tomar la decisión
– To be able to make the decision

Si me quedo, si me aferro
– If I stay, if I hold on
O si salgo con el pecho ‘e hierro
– Or if I come out with chest ‘ and iron
Le hago sepultura y le entierro
– I bury him and bury him
A lo nuestro a pico y pala y el capítulo lo cierro
– To ours to pick and shovel and the chapter I close
Pero dime, amor, ¿quién se queda con el perro?
– But tell me, love, who gets the dog?

Ay, ay, ay, ay, amor, amor
– Ay, ay, ay, ay, love, love
¿Por qué me dejaste? (¿Por qué me dejaste?)
– Why did you leave me? (Why did you leave me?)
Ay, ay, ay, ay, amor, amor (Yeah, yeah)
– Ay, ay, ay, ay, love, love (Yeah, yeah)
¿Por qué me engañaste? (Tú me engañaste a mí)
– Why did you cheat on me? (You cheated on me)

Ay, ay, ay, ay, amor, amor
– Ay, ay, ay, ay, love, love
¿Por qué me dejaste? (¿Cómo?)
– Why did you leave me? (How?)
Ay, ay, ay, ay, amor, amor (Yeah, yeah)
– Ay, ay, ay, ay, love, love (Yeah, yeah)
¿Por qué me engañaste? (El Brócoli, El Broko, Ñejo en la casa)
– Why did you cheat on me? (Broccoli, Broko, Ñejo in the house)

Yo que me levanté de lo más felí’ (Uh)
– I got up so happy’ (Uh)
Pa’ darme cuenta que ya no estaba’ aquí
– To ‘realize that I was no longer’ here
Me dejaste solo, solea’o, solito
– You left me alone, solea’o, alone
Yo que me imaginaba los dos bien viejitos
– I imagined the two very old

Senta’o en un banquito de la plaza
– Sit on a bench in the square
Ahora tengo que irme bien tristón pa’ mi casa
– Now I have to go well sad to my house
Pero tampoco te confundas, mujer
– But don’t get confused, woman.
Que tengo una loca en el cel, que hasta tengo pa’ escoger
– That I have a crazy woman in el cel, that I even have to choose

Y todita’ me dan mucho amor
– And all ‘ give me a lot of love
Lo único que primero tengo que meterme un poco de alcohol
– The only thing I have to do first is get a little booze.
Pidan otro güaro, pidan otra botella
– Order another güaro, order another bottle
Que pa’ olvidarme de ti, le vo’a meter a aquella
– That I’ll forget you, I’ll put that

Y me voy a tomar un tequila por cada mentira
– And I’m gonna have a tequila for every lie
Ay, ay, ay, ay, amor, amor
– Ay, ay, ay, ay, love, love
¿Por qué me dejaste? (Tú me engañaste a mí)
– Why did you leave me? (You cheated on me)
Ay, ay, ay, ay, amor, amor
– Ay, ay, ay, ay, love, love
¿Por qué me engañaste? (Dice)
– Why did you cheat on me? (Say)

Mike Bahía (Ay, ay, ay, ay)
– Mike Bahia (Ay, ay, ay, ay)
¿Quién má’? El Guaynaa
– Who else? The Guaynaa
Vamo’ a emborracharno’, olvídate de esa vaina (Ay, ay, ay, ay)
– Let’s ‘get drunk’, forget that pod (Ay, ay, ay, ay)
Mike Bahía
– Mike Bay
Ñejo El Broko
– The Broko
El Guaynaabichy (Ay, mujer)
– The Guaynaabichy (Oh, woman)
Ay, Lola
– Oh, Lola.

(Ay, ay, ay, ay) Y llamé, dice que quiere, pero no
– (Ay, ay, ay, ay) And I called, he says he wants, but no
¿Cómo dice? (Ay, ay, ay, ay) ¿Cómo?
– Excuse me? (Ay, ay, ay, ay) How?
Y se fue ¿Qué?, estaba aquí (¿Quién?)
– And he left What? I was here (Who?)
Y luego me dejó, solito me dejó (Puerto Rico)
– And then he left me, he left me alone (Puerto Rico)

Oh-oh (Colombia en la casa)
– Oh-oh (Colombia in the house)
Oh-oh Mike Bahía (¿Qué e’ lo que fue?)
– Oh-oh Mike Bay (What e ‘ what was it?)
Mike Bahía (Latinamérica)
– Mike Bahia (Latin America)
Ah-ah, yeah-eh
– Ah-ah, yeah-eh
(Mi chichi)
– (My chi-chi)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın