Mora, Bad Bunny & Sech – Volando (Remix) Spanish Lyrics English Translations

Yeah-yeah, yeah-yeah
– Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeh-eh; ey, ey
– Yeh-eh; hey, hey

Disfruto el poder verte aunque no sea conmigo (oh-oh-oh), no, ey
– I enjoy being able to see you even if it’s not with me (oh-oh-oh), no, hey
Tengo que conformarme con ser solo tu amigo
– I have to settle for just being your friend
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído
– Always thinking about your name, I live distracted
Por fin me enamoré y resulta que e’ prohibido
– I finally fell in love and it turns out that e’ forbidden
Má’ adelante vive gente, pero no me he movido
– More ‘ people live ahead, but I haven’t moved
Sigo estanca’o, siempre soñando contigo
– I’m still stuck, always dreaming of you

El DM explota’o, pero la’ dеjo en leído
– The DM explodes’o, but I’ leave it at read
Mi’ letra’ siеmpre tienen tu nombre y apellido
– My ‘letter’ always have your first and last name
Viviendo con mil pregunta’, el lápi’ sin punta
– Living with a thousand questions’, the tombstone’ without a tip
De todo lo que escribo, ma’, tú tiene’ la culpa
– Of everything I write, ma’, you’re to blame
Llevo un año’ pagando la misma multa
– I’ve been paying the same fine for a year’
Tú ere’ ese mal que no sé por qué me gusta
– You’re that bad that I don’t know why I like
El no poder olvidarte me frustra
– Not being able to forget you frustrates me
Te lo juro que me frustra
– I swear it frustrates me

Pero si me llamas le llego volando
– But if you call me I’ll come flying
En la Mercedes voy capsuleando
– In the Mercedes I’m capping
Y cuando no está’, te sigo imaginando
– And when he’s not around, I keep imagining you
Y sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
– And with no clothes on my bed, my name screaming
Y si me llama’ le llego volando
– And if he calls me ‘I’ll fly to him
En la Mercede’ voy capsuleando
– In the Mercede’ I’m capping
Y cuando no está’, te sigo imaginando
– And when he’s not around, I keep imagining you
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
– No clothes on my bed, my name screaming, oh

Voy volando aunque sufra de vértigo (ey)
– I’m flying even if I suffer from vertigo (hey)
Y si me caigo no tengo un plan médico, oh-oh (oh-oh)
– And if I fall I don’t have a medical plan, oh-oh (oh-oh)
Con tu’ senote’ yo me siento en México (eh-ey)
– With your ‘senote’ I feel in Mexico (eh-ey)
Contigo el doctor me medicó, así que vente
– With you the doctor medicated me, so come
Olvida el pasado que el futuro lo tiene’ de frente
– Forget the past that the future has it ‘ in front
En su ropa tiene un “X 100PRE”
– On his clothes he has a “X 100PRE”
Pero yo le llego, solo dime (pero dime) que no me vaya
– But I get to him, just tell me (but tell me) not to leave
Cuéntame si tiro la toalla o si la tiramos en la playa
– Tell me if I throw in the towel or if we throw it on the beach
Baby, voy volando por si la señal me falla (ah-ah-ah)
– Baby, I’m flying in case the signal fails me (ah-ah-ah)

Y si me llama’ le llego volando
– And if he calls me ‘I’ll fly to him
En la Mercede’ voy capsuleando
– In the Mercede’ I’m capping
Y cuando no está’, te sigo imaginando
– And when he’s not around, I keep imagining you
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
– No clothes on my bed, my name screaming, oh

Y si me llama’ yo le caigo en el AMG
– And if he calls me ‘I’ll drop him in the AMG
Baby, pa’ terminar lo que a mitad dejé
– Baby, to finish what I half left
En la cama hicimo’ una serie, pero no PG
– In bed we did a series, but not PG
Y aunque me alejé
– And though I walked away
Sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo
– I keep seeing your face when I put it on someone else
Si todavía tengo tu wallpaper de fondo
– If I still have your background wallpaper
Ando sin salvavida’ nadando en lo hondo
– I walk without a lifesaver’ swimming in the deep
Yo siento tus látido’ aunque me quede sordo
– I feel your heartbeat’ even if I’m deaf

Y dime tú cómo e’ que se sana este dolor
– And tell me how and’ that heals this pain
Si ya lavé la’ sábana’, pero siguen con tu olor
– Yes I have already washed the ‘sheet’, but they are still with your smell
Y yo solo pido sentir de nuevo tu calor
– And I just ask to feel your warmth again
Ya probé una’ cuanta’, pero extraño tu sabor (yeah-yeah-yeah; ey)
– I already tried one ‘cuanta’, but I miss your taste (yeah-yeah-yeah; hey)

Si tú me llama’, yo le llego má’ rápido que Emergencia’
– If you call me, I’ll get to you faster than Emergency
Pa’ ti no hay competencia
– There is no competition for you
Cuando tú llegas se siente la diferencia
– When you arrive you feel the difference
¿Será una maldición o coincidencia?
– Is it a curse or coincidence?
Con ese culote y esa carita
– With that ass and that little face
Tú ere’ la mami favorita
– You’re my favorite mommy
Si estuviésemo’ en kínder te enviaba cartita’
– If we were ‘in kindergarten I would send you a letter’
Llevo to’ el día en la playa pa’ ver si se me quita
– I take to ‘the day at the beach to’ see if it takes away

La’ estrella’ te ven y piden un deseo
– The ‘star’ they see you and make a wish
Baby, tú tiene’ algo que yo solo veo
– Baby, you got ‘somethin’ that I only see
Ya no quiero má’ premio’, no quiero má’ trofeo’
– I don’t want any more ‘prize’, I don’t want any more ‘trophy’
Yo lo único que pido e’ mañana verte de nuevo, ey
– All I ask is tomorrow to see you again, hey
Aunque sea con él, el cielo en el infierno, nadie va a entender
– Even if it is with him, heaven in hell, no one will understand
Huyendo ‘e lo que siento, me cansé de correr
– Running away ‘e what I feel, I got tired of running
En mis ojos se nota, no lo puedo esconder
– It shows in my eyes, I can’t hide it

Que si tú me llama’ le llego volando
– That if you call me ‘ I’ll come flying
A la hora que tú diga’, no importa dónde y cuándo
– At the time you say ‘, no matter where and when
Y cuándo no está’ te sigo imaginando
– And when it’s not ‘I keep imagining you
Tu alma con la mía, la’ do’ junta’ vibrando, ey
– Your soul with mine, the ‘do’ together’ vibrating, hey




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın