Hace mucho que yo no sé de ti
– I haven’t heard from you in a long time.
Dime qué me cuenta’, ah
– Tell me what he’s telling me.
Te he escrito en varia’ ocasione’, pero no contesta’, ah
– I’ve written to you on various occasions, but he doesn’t answer.
Extraño tus beso’, tu cama y to’ eso
– I miss your kiss’, your bed and to ‘ that
Me paso bebiendo pa’ olvidar
– I keep drinking to forget
Pero a aquel día siempre regreso
– But to that day I always return
Cuando te conocí bailando
– When I met you dancing
La disco explota’
– The disc explodes’
Tú andaba’ escapa’
– You were running away.
Y tu gato llamando
– And your cat calling
Yo te conocí perreando, oh
– I met you dogging, oh
Pero pasó algo má’
– But something else happened.
Yo me dejé llevar
– I got carried away
Y terminamo’ pecando
– And we end up sinning
Tú y yo perreando una de Don
– You and me dogging one of Don’s
Pega’ito’, yo guayándote el mahón
– Pega’ito’, I guayándote the mahón
Lo nuestro e’ un problema sin solución
– Lo nuestro e ‘ un problema sin solución
Y pa’ no pensarte, ma’, prendí otro blunt
– And to ‘not think about you, ma’, I turned on another blunt
Y tú quiere’, pero te hace’
– And you want’, but it makes you’
La que no quiere ni hacer la’ pase’
– The one who doesn’t even want to make the’ pass’
Baby, basta ya de disfrace’
– Baby, no more dressing’
Y si tiene que pasar, que pase
– And if it has to happen, let it happen
Y tú quiere’, ma’ pero te hace’
– And you want’, ma’but it makes you’
La que no quiere hacer la’ pase’
– The one who doesn’t want to do the’ pass’
Baby, basta ya de disfrace’
– Baby, no more dressing’
Si conmigo tú faltaba’ a clase’
– If you missed’ class’with me
Y aquello’ día’ de escuela todo era mejor
– And that ‘day’ of school everything was better
Noche’ de travesura, noche’ de terror
– Night of mischief, night of terror
Me acuerdo que lo hicimo hasta en el ascensor
– I remember we did it even in the elevator.
Baby, si me lo pide’, yo te bajo hasta el sol
– Baby, if you ask me’, I’ll lower you to the sun
Y yo por ti me quemo aunque lo pierda to’
– And for you I burn even if I lose it to’
Sin ti no tengo nada, aunque lo tenga to’
– Without you I have nothing, even if I have it to’
Y no e’ que el fuego que había volvió
– And not e ‘ that the fire that had returned
Lo que sucede e’ que nunca murió, no
– What happens e ‘ who never died, no
Pa’ que sepa’ dónde estoy, subo mi’ historia’
– To ‘know’ where I am, I upload my ‘story’
Ese cabrón no sabe que tenemo’ historia
– That bastard doesn’t know we have a history.
Y que siempre que lo pongo te llevo a la gloria
– And every time I wear it I take you to glory
Aquí está tu dedicatoria
– Here’s your dedication
De cuando te conocí bailando
– From when I met you dancing
La disco explota’
– The disc explodes’
Tú andaba’ escapa’
– You were running away.
Y tu gato llamando
– And your cat calling
Yo te conocí perreando, oh-oh-oh-oh
– I met you bitching, oh-oh-oh-oh
La disco explota’
– The disc explodes’
Y tu gatito llamando
– And your kitty calling
Ha’ta el cielo
– Ha’ta the sky
Y caigo al suelo
– And I fall to the ground
Cuando con él te va’
– When you go with him’
Lo nuestro lo ve un ciego
– A blind man sees us
Ha’ta el cielo
– Ha’ta the sky
Y caigo al suelo
– And I fall to the ground
Cuando con él te va’
– When you go with him’
Lo nuestro lo ve un ciego
– A blind man sees us
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.